Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 9:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4969
esphaxen
ἔσφαξεν
he slew
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον
calf
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2919.1
krion
κριὸν
ram
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
for the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2378
thysias
θυσίας
sacrifice
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4992
sōtēriou
σωτηρίου
deliverance offering
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ton
τὸν
of the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ·
people.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4374
prosēnenkan
προσήνεγκαν
brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Aaron
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν,
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4377.2
prosecheen
προσέχεεν
he poured
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
it
1909
upon
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar
Noun, Accusative Singular Neuter
2945
kyklō
κύκλῳ·
round about,
Noun, Dative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
וישחט את השור ואת האיל זבח השלמים אשר לעם וימצאו בני אהרן את הדם אליו ויזרקהו על המזבח סביב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁחַ֤ט אֶת־הַשֹּׁור֙ וְאֶת־הָאַ֔יִל זֶ֥בַח הַשְּׁלָמִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לָעָ֑ם ֠וַיַּמְצִאוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן אֶת־הַדָּם֙ אֵלָ֔יו וַיִּזְרְקֵ֥הוּ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
Masoretic Text (1524)
וישׁחט את השׁור ואת האיל זבח השׁלמים אשׁר לעם וימצאו בני אהרן את הדם אליו ויזרקהו על המזבח סביב
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁחַ֤ט אֶת־הַשֹּׁור֙ וְאֶת־הָאַ֔יִל זֶ֥בַח הַשְּׁלָמִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לָעָ֑ם ֠וַיַּמְצִאוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן אֶת־הַדָּם֙ אֵלָ֔יו וַיִּזְרְקֵ֥הוּ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσφαξεν τὸν μόσχον καὶ τὸν κριὸν τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου τῆς τοῦ λαοῦ· καὶ προσήνεγκαν οἱ υἱοὶ Ααρων τὸ αἷμα πρὸς αὐτόν, καὶ προσέχεεν πρὸς τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ·
Berean Study Bible
Then he slaughtered - the ox - and the ram as the people''s - vvv peace offering. His - sons brought him the blood, ... and he sprinkled it on all sides of the altar.
English Standard Version
Then he killed the ox and the ram the sacrifice of peace offerings for the people And Aaron's sons handed him the blood and he threw it against the sides of the altar
Holman Christian Standard Version
Finally, he slaughtered the ox and the ram as the people's fellowship sacrifice. Aaron's sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
King James Version
He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Lexham English Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the fellowship offerings that are for the people, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around.
New American Standard Version
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.
World English Bible
He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled around on the altar,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile