Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 12:42

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588
ho
the
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
5101
Tis
Τίς
Who
IPro-NMS
686
ara
ἄρα
then
Conj
1510
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588
ho
the
Art-NMS
4103
pistos
πιστὸς
faithful
Adj-NMS
3623
oikonomos
οἰκονόμος
manager
N-NMS
3588
ho
[and] the
Art-NMS
5429
phronimos
φρόνιμος
wise
Adj-NMS
3739
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
2525
katastēsei
καταστήσει
will set
V-FIA-3S
3588
ho
the
Art-NMS
2962
kyrios
κύριος
Lord
N-NMS
1909
epi
ἐπὶ
over
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2322
therapeias
θεραπείας
care [of servants]
N-GFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
1325
didonai
διδόναι
to give
V-PNA
1722
en
ἐν
in
Prep
2540
kairō
καιρῷ
season
N-DMS
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4620
sitometrion
σιτομέτριον
measure of food
N-ANS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπεν 5627 δε ο κυριος τις αρα εστιν 5719 ο πιστος οικονομος και φρονιμος ον καταστησει 5692 ο κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι 5721 εν καιρω το σιτομετριον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπεν δε ο κυριος τις αρα εστιν ο πιστος οικονομος και φρονιμος ον καταστησει ο κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι εν καιρω το σιτομετριον
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὁ Κύριος εἶπεν “Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς ὁ φρόνιμος, οἰκονόμος ὃν ὁ κύριος καταστήσει θεραπείας ἐπὶ αὐτοῦ τῆς τοῦ διδόναι τὸ σιτομέτριον; ἐν καιρῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε ο κυριος τις αρα εστιν ο πιστος οικονομος και φρονιμος ον καταστησει ο κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι εν καιρω το σιτομετριον
Byzantine/Majority Text
ειπεν 5627 δε ο κυριος τις αρα εστιν 5719 ο πιστος οικονομος και φρονιμος ον καταστησει 5692 ο κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι 5721 εν καιρω το σιτομετριον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπεν 5627 δε 5719 ο κυριος τις αρα εστιν ο 5692 πιστος οικονομος και φρονιμος ον καταστησει ο 5721 κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι εν καιρω το σιτομετριον
Neste-Aland 26
καὶ εἶπεν 5627 ὁ κύριος Τίς ἄρα ἐστὶν 5748 ὁ πιστὸς οἰκονόμος ὁ φρόνιμος ὃν καταστήσει 5692 ὁ κύριος ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι 5721 ἐν καιρῷ τὸ σιτομέτριον
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εἶπεν ὁ κύριος Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς οἰκονόμος ὁ φρόνιμος ὃν καταστήσει ὁ κύριος ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι ἐν καιρῷ τὸ σιτομέτριον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπεν δε ο κυριος τις αρα εστιν ο πιστος οικονομος και φρονιμος ον καταστησει ο κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι εν καιρω το σιτομετριον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπεν δε ο κυριος τις αρα εστιν ο πιστος οικονομος και φρονιμος ον καταστησει ο κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι εν καιρω το σιτομετριον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἶπεν ὁ κύριος τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς οἰκονόμος ὁ φρόνιμος ὃν καταστήσει ὁ κύριος ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι ἐν καιρῷ τὸ σιτομέτριον
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπεν 5627 δὲ ὁ κύριος τίς ἄρα ἐστὶν 5719 ὁ πιστὸς οἰκονόμος καὶ φρόνιμος ὃν καταστήσει 5692 ὁ κύριος ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι 5721 ἐν καιρῷ τὸ σιτομέτριον
Westcott / Hort, UBS4
και ειπεν 5627 ο κυριος τις αρα εστιν 5719 ο πιστος οικονομος ο φρονιμος ον καταστησει 5692 ο κυριος επι της θεραπειας αυτου του διδοναι 5721 εν καιρω το σιτομετριον
Berean Study Bible
And the Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants - to give them their portion at the proper time?
English Standard Version
And the Lord said Who then is the faithful and wise manager whom his master will set over his household to give them their portion of food at the proper time
Holman Christian Standard Version
The Lord said: "Who then is the faithful and sensible manager his master will put in charge of his household servants to give them their allotted food at the proper time?
King James Version
And the Lord said (5627), Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
New American Standard Version
And the Lord said, ""Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time?
New Living Translation
And the Lord replied A faithful sensible servant is one to whom the master can give the responsibility of managing his other household servants and feeding them
World English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile