Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 3:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
5613
hōs
ὡς
as
Adv
1125
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
976
biblō
βίβλῳ
[the] book
N-DFS
3056
logōn
λόγων
of [the] words
N-GMP
2268
Ēsaiou
Ἠσαΐου*
of Isaiah
N-GMS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4396
prophētou
προφήτου
prophet
N-GMS
5456
Phōnē
Φωνὴ
[The] voice
N-NFS
994
boōntos
βοῶντος
of one crying
V-PPA-GMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῇ
the
Art-DFS
2048
erēmō
ἐρήμῳ
wilderness
Adj-DFS
2090
Hetoimasate
Ἑτοιμάσατε
Prepare
V-AMA-2P
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598
hodon
ὁδὸν
way
N-AFS
2962
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
2117
eutheias
εὐθείας
straight
Adj-AFP
4160
poieite
ποιεῖτε
make
V-PMA-2P
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
5147
tribous
τρίβους
paths
N-AFP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως γεγραπται 5769 εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος 5723 φωνη βοωντος 5723 εν τη ερημω ετοιμασατε 5657 την οδον κυριου ευθειας ποιειτε 5720 τας τριβους αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
Berean Greek Bible (2016)
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων τοῦ Ἠσαΐου προφήτου “Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ‘Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, ποιεῖτε εὐθείας τὰς τρίβους αὐτοῦ·
Byzantine/Majority Text (2000)
ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
Byzantine/Majority Text
ως γεγραπται 5769 εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος 5723 φωνη βοωντος 5723 εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε 5720 τας τριβους αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5769 γεγραπται εν 5723 βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη 5723 βοωντος εν 5657 τη ερημω ετοιμασατε την 5720 οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
Neste-Aland 26
ὡς γέγραπται 5769 ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου Φωνὴ βοῶντος 5723 ἐν τῇ ἐρήμῳ Ἑτοιμάσατε 5657 τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε 5720 τὰς τρίβους αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἡσαΐου τοῦ προφήτου φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς γέγραπται 5769 ἐν βίβλῳ λόγων ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος, 5723 φωνὴ βοῶντος 5723 ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε 5657 τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε 5720 τὰς τρίβους αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ως γεγραπται 5769 εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου φωνη βοωντος 5723 εν τη ερημω ετοιμασατε 5657 την οδον κυριου ευθειας ποιειτε 5720 τας τριβους αυτου
Berean Study Bible
as it is written in the book of the words - of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight - paths for Him.
English Standard Version
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet The voice of one crying in the wilderness Prepare the way of the Lord make his paths straight
Holman Christian Standard Version
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight!
King James Version
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying (5723), The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
New American Standard Version
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "" , ' Lord, .
New Living Translation
Isaiah had spoken of John when he said He is a voice shouting in the wilderness Prepare the way for the Lord s coming Clear the road for him
World English Bible
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, (*) "The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile