Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 7:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
191
akousas
ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3778
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
3588
ho
 - 
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2296
ethaumasen
ἐθαύμασεν
marveled at
V-AIA-3S
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
4762
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS
3588
τῷ
to the
Art-DMS
190
akolouthounti
ἀκολουθοῦντι
following
V-PPA-DMS
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3793
ochlō
ὄχλῳ
crowd
N-DMS
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
3004
Legō
Λέγω
I say
V-PIA-1S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3761
oude
οὐδὲ
not even
Adv
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
2474
Israēl
Ἰσραὴλ
Israel
N-DMS
5118
tosautēn
τοσαύτην
such great
DPro-AFS
4102
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
2147
heuron
εὗρον
did I find
V-AIA-1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ακουσας 5660 δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν 5656 αυτον και στραφεις 5651 τω ακολουθουντι 5723 αυτω οχλω ειπεν 5627 λεγω 5719 υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον και στραφεις τω ακολουθουντι αυτω οχλω ειπεν λεγω υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ Ἀκούσας ταῦτα Ἰησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν, καὶ στραφεὶς τῷ ὄχλῳ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ εἶπεν “Λέγω ὑμῖν, οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ εὗρον. τοσαύτην πίστιν
Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον και στραφεις τω ακολουθουντι αυτω οχλω ειπεν λεγω υμιν ουτε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Byzantine/Majority Text
ακουσας 5660 δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν 5656 αυτον και στραφεις 5651 τω ακολουθουντι 5723 αυτω οχλω ειπεν 5627 λεγω 5719 υμιν [ ουτε | ουτε ουδε ] εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ακουσας 5660 δε 5656 ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον 5651 και στραφεις τω 5723 ακολουθουντι αυτω 5627 οχλω ειπεν λεγω 5719 υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Neste-Aland 26
ἀκούσας 5660 δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν 5656 αὐτόν καὶ στραφεὶς 5651 τῷ ἀκολουθοῦντι 5723 αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν 5627 Λέγω 5719 ὑμῖν οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον 5627
SBL Greek New Testament (2010)
ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν καὶ στραφεὶς τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν Λέγω ὑμῖν οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον και στραφεις τω ακολουθουντι αυτω οχλω ειπεν λεγω υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ακουσας δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν αυτον και στραφεις τω ακολουθουντι αυτω οχλω ειπεν λεγω υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν καὶ στραφεὶς τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν λέγω ὑμῖν οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον
Textus Receptus (1550/1894)
ἀκούσας 5660 δὲ ταῦτα ὁ ἰησοῦς ἐθαύμασεν 5656 αὐτόν καὶ στραφεὶς 5651 τῷ ἀκολουθοῦντι 5723 αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν 5627 λέγω 5719 ὑμῖν οὐδὲ ἐν τῷ ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον 5627
Westcott / Hort, UBS4
ακουσας 5660 δε ταυτα ο ιησους εθαυμασεν 5656 αυτον και στραφεις 5651 τω ακολουθουντι 5723 αυτω οχλω ειπεν 5627 λεγω 5719 υμιν ουδε εν τω ισραηλ τοσαυτην πιστιν ευρον 5627
Berean Study Bible
When vvv Jesus heard this, He marveled at the centurion. - Turning to the crowd following Him, He said, "I tell you, not even in - Israel have I found such great faith!"
English Standard Version
When Jesus heard these things he marveled at him and turning to the crowd that followed him said
Holman Christian Standard Version
Jesus heard this and was amazed at him, and turning to the crowd following Him, He said, "I tell you, I have not found so great a faith even in Israel!
King James Version
When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about (5651), and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
New American Standard Version
Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the crowd that was following Him, ""I say to you, not even in Israel have I found such great faith."
New Living Translation
When Jesus heard this he was amazed Turning to the crowd that was following him he said I tell you I I seen faith like this in all Israel
World English Bible
When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, "I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile