Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 10:44

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conj
3739
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
2309
thelē
θέλῃ
desires
V-PSA-3S
1722
en
ἐν
among
Prep
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1510
einai
εἶναι
to become
V-PNA
4413
prōtos
πρῶτος
first
Adj-NMS
1510
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
3956
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
1401
doulos
δοῦλος
slave
N-NMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ος εαν θελη 5725 υμων γενεσθαι 5635 πρωτος εσται 5695 παντων δουλος
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ος αν θελη υμων γενεσθαι πρωτος εσται παντων δουλος
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὃς ἂν θέλῃ εἶναι πρῶτος, ἐν ὑμῖν ἔσται δοῦλος· πάντων
Byzantine/Majority Text (2000)
και ος εαν θελη υμων γενεσθαι πρωτος εσται παντων δουλος
Byzantine/Majority Text
και ος εαν θελη 5725 υμων γενεσθαι 5635 πρωτος εσται 5695 παντων δουλος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5725 ος αν θελη υμων 5635 γενεσθαι πρωτος 5695 εσται παντων δουλος
Neste-Aland 26
καὶ ὃς ἂν θέλῃ 5725 ἐν ὑμῖν εἶναι 5750 πρῶτος ἔσται 5704 πάντων δοῦλος
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος ἔσται πάντων δοῦλος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ος αν θελη υμων γενεσθαι πρωτος εσται παντων δουλος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ος αν θελη υμων γενεσθαι πρωτος εσται παντων δουλος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ὃς ἂν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος ἔσται πάντων δοῦλος
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὃς ἂν θέλῃ 5725 ὑμῶν γενέσθαι 5635 πρῶτος ἔσται 5695 πάντων δοῦλος
Westcott / Hort, UBS4
και ος αν θελη 5725 εν υμιν ειναι 5721 πρωτος εσται 5695 παντων δουλος
Berean Study Bible
and whoever ... wants to be first - - must be the slave of all.
English Standard Version
and whoever would be first among you must be slave of all
Holman Christian Standard Version
and whoever wants to be first among you must be a slave to all.
King James Version
And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
New American Standard Version
and whoever wishes to be first among you shall be slave of all.
New Living Translation
and whoever wants to be first among you must be the slave of everyone else
World English Bible
Whoever (*) of you wants to become first among you, shall be bondservant of all.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile