Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 13:13
2532
				
				
			kai
				καὶ
				And
				Conj
			1510
				
				
			esesthe
				ἔσεσθε
				you will be
				V-FIM-2P
			3404
				
				
			misoumenoi
				μισούμενοι
				hated
				V-PPM/P-NMP
			5259
				
				
			hypo
				ὑπὸ
				by
				Prep
			3956
				
				
			pantōn
				πάντων
				all
				Adj-GMP
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				on account of
				Prep
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-ANS
			3686
				
				
			onoma
				ὄνομά
				name
				N-ANS
			1473
				
				
			mou
				μου
				of me
				PPro-G1S
			3588
				
				
			ho
				ὁ
				the [one]
				Art-NMS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			5278
				
				
			hypomeinas
				ὑπομείνας
				having endured
				V-APA-NMS
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			5056
				
				
			telos
				τέλος
				[the] end
				N-ANS
			3778
				
				
			houtos
				οὗτος
				he
				DPro-NMS
			4982
				
				
			sōthēsetai
				σωθήσεται
				will be saved
				V-FIP-3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εσεσθε 5695 μισουμενοι 5746 υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας 5660 εις τελος ουτος σωθησεται 5701
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ μου· τὸ ὄνομά δὲ ὁ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται
Byzantine/Majority Text
και εσεσθε 5695 μισουμενοι 5746 υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας 5660 εις τελος ουτος σωθησεται
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5695 εσεσθε μισουμενοι 5746 υπο 5660 παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται
Neste-Aland 26
καὶ ἔσεσθε 5704 μισούμενοι 5746 ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου ὁ δὲ ὑπομείνας 5660 εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται 5701
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἔσεσθε 5695 μισούμενοι 5746 ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου ὁ δὲ ὑπομείνας 5660 εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται 5701
Westcott / Hort, UBS4
και εσεσθε 5695 μισουμενοι 5746 υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας 5660 εις τελος ουτος σωθησεται 5701
Berean Study Bible
- You will be hated by everyone because of My - name, but the one who perseveres to the end - will be saved.
- You will be hated by everyone because of My - name, but the one who perseveres to the end - will be saved.
English Standard Version
And you will be hated by all for my name's sake But the one who endures to the end will be saved
And you will be hated by all for my name's sake But the one who endures to the end will be saved
Holman Christian Standard Version
And you will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.
And you will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.
King James Version
And ye shall be hated of all men for my name's sake *: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved (5701).
And ye shall be hated of all men for my name's sake *: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved (5701).
New American Standard Version
""You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.
""You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.
New Living Translation
And everyone will hate you because you are my followers But the one who endures to the end will be saved
And everyone will hate you because you are my followers But the one who endures to the end will be saved
World English Bible
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.