Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 2:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
3762
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
906
ballei
βάλλει
puts
V-PIA-3S
3631
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
3501
neon
νέον
new
Adj-AMS
1519
eis
εἰς
into
Prep
779
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
3820
palaious
παλαιούς
old
Adj-AMP
1487
ei
εἰ
if
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3361
μή
not
Adv
4486
rhēxei
ῥήξει
will burst
V-FIA-3S
3588
ho
the
Art-NMS
3631
oinos
οἶνος
wine
N-NMS
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
779
askous
ἀσκούς
wineskins
N-AMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
the
Art-NMS
3631
oinos
οἶνος
wine
N-NMS
622
apollytai
ἀπόλλυται
will be destroyed
V-PIM/P-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
779
askoi
ἀσκοί
wineskins
N-NMP
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3631
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
3501
neon
νέον
new
Adj-AMS
1519
eis
εἰς
into
Prep
779
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
2537
kainous
καινούς
new
Adj-AMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ουδεις βαλλει 5719 οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει 5719 ο οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται 5743 και οι ασκοι απολουνται 5698 αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ουδεις βαλλει οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει ο οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ οὐδεὶς βάλλει νέον οἶνον εἰς παλαιούς· ἀσκοὺς εἰ δὲ μή, ὁ οἶνος ῥήξει τοὺς ἀσκούς, καὶ ὁ οἶνος καὶ οἱ ἀσκοί. ἀπόλλυται ἀλλὰ νέον οἶνον εἰς καινούς.” ἀσκοὺς
Byzantine/Majority Text (2000)
και ουδεις βαλλει οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει ο οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον
Byzantine/Majority Text
και ουδεις βαλλει 5719 οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει 5719 ο οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται 5743 και οι ασκοι απολουνται 5698 αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 ουδεις βαλλει οινον 5719 νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει ο 5743 οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται και 5698 οι ασκοι απολουνται αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον
Neste-Aland 26
καὶ οὐδεὶς βάλλει 5719 οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ μή ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκούς καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται 5743 καὶ οἱ ἀσκοί ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ μή ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκούς καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοί ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ουδεις βαλλει οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει ο οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ουδεις βαλλει οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει ο οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ μή ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκούς καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοί
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οὐδεὶς βάλλει 5719 οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ μή ῥήσσει 5719 ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς καὶ ὁ οἶνος ἐκχεῖται, 5743 καὶ οἱ ἀσκοί ἀπόλοῦνται 5698 ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς βλητέον
Westcott / Hort, UBS4
και ουδεις βαλλει 5719 οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρηξει 5692 ο οινος τους ασκους και ο οινος απολλυται 5743 και οι ασκοι [ αλλα | αλλα ] οινον νεον εις ασκους [ καινους | καινους ]
Berean Study Bible
And no one pours new wine into old wineskins. If he does ... ..., the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. Instead, new wine is poured into new wineskins."
English Standard Version
And no one puts new wine into old wineskins If he does the wine will burst the skins and the wine is destroyed and so are the skins But new wine is for fresh wineskins
Holman Christian Standard Version
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and the wine is lost as well as the skins. But new wine is for fresh wineskins."
King James Version
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled (5743), and the bottles will be marred (5698): but new wine must be put into new bottles.
New American Standard Version
""No one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the skins, and the wine is lost and the skins {as well;} but {one puts} new wine into fresh wineskins."
New Living Translation
And no one puts new wine into old wineskins For the wine would burst the wineskins and the wine and the skins would both be lost New wine calls for new wineskins
World English Bible
(*) No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile