Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 6:15
243
				
				
			alloi
				ἄλλοι
				others
				Adj-NMP
			1161
				
				
			de
				δὲ
				however
				Conj
			3004
				
				
			elegon
				ἔλεγον
				said
				V-IIA-3P
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				 - 
				Conj
			2243
				
				
			Ēlias
				Ἠλίας*
				Elijah
				N-NMS
			1510
				
				
			estin
				ἐστίν
				he is
				V-PIA-3S
			243
				
				
			alloi
				ἄλλοι
				others
				Adj-NMP
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			3004
				
				
			elegon
				ἔλεγον
				said
				V-IIA-3P
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				 - 
				Conj
			4396
				
				
			prophētēs
				προφήτης
				A prophet
				N-NMS
			5613
				
				
			hōs
				ὡς
				like
				Adv
			1520
				
				
			heis
				εἷς
				one
				Adj-NMS
			3588
				
				
			tōn
				τῶν
				of the
				Art-GMP
			4396
				
				
			prophētōn
				προφητῶν
				prophets
				N-GMP
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλοι ελεγον 5707 οτι ηλιας εστιν 5719 αλλοι δε ελεγον 5707 οτι προφητης εστιν 5719 ως εις των προφητων
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλοι ελεγον οτι ηλιας εστιν αλλοι δε ελεγον οτι προφητης εστιν η ως εις των προφητων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἄλλοι ἔλεγον ὅτι ἐστίν· “Ἠλίας δὲ ἄλλοι ἔλεγον ὅτι “Προφήτης ὡς εἷς τῶν προφητῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλοι ελεγον οτι ηλιας εστιν αλλοι δε ελεγον οτι προφητης εστιν ως εις των προφητων
Byzantine/Majority Text
αλλοι ελεγον 5707 οτι ηλιας εστιν 5719 αλλοι δε ελεγον 5707 οτι προφητης εστιν 5719 ως εις των προφητων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλοι 5707 ελεγον οτι 5719 ηλιας εστιν αλλοι 5707 δε ελεγον οτι 5719 προφητης εστιν η ως εις των προφητων
Neste-Aland 26
ἄλλοι δὲ ἔλεγον 5707 ὅτι Ἠλίας ἐστίν 5748 ἄλλοι δὲ ἔλεγον 5707 ὅτι προφήτης ὡς εἷς τῶν προφητῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Ἠλίας ἐστίν ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι προφήτης ὡς εἷς τῶν προφητῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλοι ελεγον οτι ηλιας εστιν αλλοι δε ελεγον οτι προφητης εστιν η ως εις των προφητων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλοι ελεγον οτι ηλιας εστιν αλλοι δε ελεγον οτι προφητης εστιν η ως εις των προφητων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Ἡλείας ἐστίν ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι προφήτης ὡς εἷς τῶν προφητῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἄλλοι ἔλεγον 5707 ὅτι ἠλίας ἐστίν 5719 ἄλλοι δὲ ἔλεγον 5707 ὅτι προφήτης ἐστίν 5719 ἢ ὡς εἷς τῶν προφητῶν
Westcott / Hort, UBS4
αλλοι δε ελεγον 5707 οτι ηλιας εστιν 5719 αλλοι δε ελεγον 5707 οτι προφητης ως εις των προφητων
Berean Study Bible
- Others said, - "He is Elijah," and still others - -, "He is a prophet, like one of the prophets of old."
- Others said, - "He is Elijah," and still others - -, "He is a prophet, like one of the prophets of old."
English Standard Version
But others said He is Elijah And others said He is a prophet like one of the prophets of old
But others said He is Elijah And others said He is a prophet like one of the prophets of old
Holman Christian Standard Version
But others said, "He's Elijah." Still others said, "He's a prophet like one of the prophets."
But others said, "He's Elijah." Still others said, "He's a prophet like one of the prophets."
King James Version
Others said (5707), That it is Elias. And others said (5707), That it is a prophet, or as one of the prophets.
Others said (5707), That it is Elias. And others said (5707), That it is a prophet, or as one of the prophets.
New American Standard Version
But others were saying, ""He is Elijah." And others were saying, ""{He is} a prophet, like one of the prophets {of old.}"
But others were saying, ""He is Elijah." And others were saying, ""{He is} a prophet, like one of the prophets {of old.}"
New Living Translation
Others said He's the prophet Elijah Still others said He's a prophet like the other great prophets of the past
Others said He's the prophet Elijah Still others said He's a prophet like the other great prophets of the past
World English Bible
But others said, "He is Elijah." (*) Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."
But others said, "He is Elijah." (*) Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."