Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 7:28

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
 - 
Art-NFS
1161
de
δὲ
and
Conj
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
she answered
V-AIP-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3483
Nai
〈Ναί〉
Yes
Prtcl
2962
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
2532
kai
καὶ
for even
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
2952
kynaria
κυνάρια
dogs
N-NNP
5270
hypokatō
ὑποκάτω
under
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5132
trapezēs
τραπέζης
table
N-GFS
2068
esthiousin
ἐσθίουσιν
eat
V-PIA-3P
575
apo
ἀπὸ
of
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GNP
5589
psichiōn
ψιχίων
crumbs
N-GNP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
3813
paidiōn
παιδίων
children
N-GNP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η δε απεκριθη 5662 και λεγει 5719 αυτω ναι κυριε και τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιουσιν 5719 απο των ψιχιων των παιδιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
η δε απεκριθη και λεγει αυτω ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει απο των ψιχιων των παιδιων
Berean Greek Bible (2016)
“〈Ναί〉, Κύριε· δὲ Ἡ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν τῶν παιδίων. ψιχίων
Byzantine/Majority Text (2000)
η δε απεκριθη και λεγει αυτω ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει απο των ψιχιων των παιδιων
Byzantine/Majority Text
η δε απεκριθη 5662 και λεγει 5719 αυτω ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει 5719 απο των ψιχιων των παιδιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η 5662 δε απεκριθη και 5719 λεγει αυτω 5719 ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει απο των ψιχιων των παιδιων
Neste-Aland 26
ἡ δὲ ἀπεκρίθη 5662 καὶ λέγει 5719 αὐτῷ Κύριε καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν 5719 ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων
SBL Greek New Testament (2010)
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ Κύριε καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η δε απεκριθη και λεγει αυτω ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει απο των ψιχιων των παιδιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η δε απεκριθη και λεγει αυτω ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει απο των ψιχιων των παιδιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ ναί κύριε καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων
Textus Receptus (1550/1894)
ἡ δὲ ἀπεκρίθη 5662 καὶ λέγει 5719 αὐτῷ ναὶ, κύριε καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίει 5719 ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων
Westcott / Hort, UBS4
η δε απεκριθη 5662 και λεγει 5719 αυτω [ ναι | ] κυριε και τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιουσιν 5719 απο των ψιχιων των παιδιων
Berean Study Bible
"Yes, Lord," - - she replied ... ... ..., "even the dogs under the table eat ... the - children''s crumbs."
English Standard Version
But she answered him Yes Lord yet even the dogs under the table eat the children's crumbs
Holman Christian Standard Version
But she replied to Him, "Lord, even the dogs under the table eat the children's crumbs."
King James Version
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
New American Standard Version
But she answered and *said to Him, ""Yes, Lord, {but} even the dogs under the table feed on the children's crumbs."
New Living Translation
She replied That's true Lord but even the dogs under the table are allowed to eat the scraps from the children's plates
World English Bible
But she answered (*) (*) him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile