Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 15:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
3778
tauta
ταῦτά
These
DPro-NNP
1510
estin
ἐστιν
are
V-PIA-3S
3588
ta
τὰ
the things
Art-NNP
2840
koinounta
κοινοῦντα
defiling
V-PPA-NNP
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS
3588
to
τὸ
 - 
Art-NNS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
449
aniptois
ἀνίπτοις
with unwashed
Adj-DFP
5495
chersin
χερσὶν
hands
N-DFP
5315
phagein
φαγεῖν
to eat
V-ANA
3756
ou
οὐ
not
Adv
2840
koinoi
κοινοῖ
defiles
V-PIA-3S
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ταυτα εστιν 5719 τα κοινουντα 5723 τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν 5629 ου κοινοι 5719 τον ανθρωπον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
Berean Greek Bible (2016)
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· δὲ τὸ φαγεῖν ἀνίπτοις χερσὶν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
Byzantine/Majority Text
ταυτα εστιν 5719 τα κοινουντα 5723 τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν 5629 ου κοινοι 5719 τον ανθρωπον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ταυτα 5719 εστιν τα 5723 κοινουντα τον 5629 ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου 5719 κοινοι τον ανθρωπον
Neste-Aland 26
ταῦτά ἐστιν 5748 τὰ κοινοῦντα 5723 τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν 5629 οὐ κοινοῖ 5719 τὸν ἄνθρωπον
SBL Greek New Testament (2010)
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
Textus Receptus (1550/1894)
ταῦτά ἐστιν 5719 τὰ κοινοῦντα 5723 τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν 5629 οὐ κοινοῖ 5719 τὸν ἄνθρωπον
Westcott / Hort, UBS4
ταυτα εστιν 5719 τα κοινουντα 5723 τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν 5629 ου κοινοι 5719 τον ανθρωπον
Berean Study Bible
These are what defile man, but - eating with unwashed hands vvv does not defile - him."
English Standard Version
These are what defile a person But to eat with unwashed hands does not defile anyone
Holman Christian Standard Version
These are the things that defile a man, but eating with unwashed hands does not defile a man."
King James Version
These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
New American Standard Version
""These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."
New Living Translation
These are what defile you Eating with unwashed hands will never defile you
World English Bible
These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile