Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 17:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
611
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
 - 
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
5599
Ō
O
I
1074
genea
γενεὰ
generation
N-VFS
571
apistos
ἄπιστος
unbelieving
Adj-VFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1294
diestrammenē
διεστραμμένη
perverted
V-RPM/P-VFS
2193
heōs
ἕως
how long
Prep
4219
pote
πότε
when
Conj
3326
meth’
μεθ’
with
Prep
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
1510
esomai
ἔσομαι
will I be
V-FIM-1S
2193
heōs
ἕως
how long
Prep
4219
pote
πότε
when
Conj
430
anexomai
ἀνέξομαι
will I bear with
V-FIM-1S
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
5342
pherete
φέρετέ
Bring
V-PMA-2P
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
5602
hōde
ὧδε
here
Adv

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αποκριθεις 5679 δε ο ιησους ειπεν 5627 ω γενεα απιστος και διεστραμμενη 5772 εως ποτε εσομαι 5695 μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι 5695 υμων φερετε 5720 μοι αυτον ωδε
Textus Receptus (Beza, 1598)
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε εσομαι μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε μοι αυτον ωδε
Berean Greek Bible (2016)
“Ὦ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη, γενεὰ δὲ ὁ Ἰησοῦς Ἀποκριθεὶς εἶπεν ἕως πότε ἔσομαι; μεθ’ ὑμῶν ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετέ αὐτὸν ὧδε. μοι
Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε εσομαι μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε μοι αυτον ωδε
Byzantine/Majority Text
αποκριθεις 5679 δε ο ιησους ειπεν 5627 ω γενεα απιστος και διεστραμμενη 5772 εως ποτε εσομαι 5695 μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι 5695 υμων φερετε 5720 μοι αυτον ωδε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αποκριθεις 5679 δε 5627 ο ιησους ειπεν ω 5772 γενεα απιστος και διεστραμμενη εως 5695 ποτε εσομαι μεθ 5695 υμων εως ποτε ανεξομαι υμων 5720 φερετε μοι αυτον ωδε
Neste-Aland 26
ἀποκριθεὶς 5679 δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν 5627 Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη 5772 ἕως πότε μεθ ὑμῶν ἔσομαι 5704 ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν φέρετέ 5720 μοι αὐτὸν ὧδε
SBL Greek New Testament (2010)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη ἕως πότε μεθ ὑμῶν ἔσομαι ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε εσομαι μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε μοι αυτον ωδε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε εσομαι μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε μοι αυτον ωδε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη ἕως πότε μεθ’ ὑμῶν ἔσομαι ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε
Textus Receptus (1550/1894)
ἀποκριθεὶς 5679 δὲ ὁ ἰησοῦς εἶπεν 5627 ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη 5772 ἕως πότε ἔσομαι 5695 μεθ᾽ ὑμῶν ἕως πότε ἀνέξομαι 5695 ὑμῶν φέρετέ 5720 μοι αὐτὸν ὧδε
Westcott / Hort, UBS4
αποκριθεις 5679 δε ο ιησους ειπεν 5627 ω γενεα απιστος και διεστραμμενη 5772 εως ποτε μεθ υμων εσομαι 5695 εως ποτε ανεξομαι 5695 υμων φερετε 5720 μοι αυτον ωδε
Berean Study Bible
unbelieving and perverse generation!" - - Jesus replied -. "How long ... must I remain with you? How long ... must I put up with you? Bring the boy here to Me."
English Standard Version
And Jesus answered O faithless and twisted generation how long am I to be with you How long am I to bear with you Bring him here to me
Holman Christian Standard Version
Jesus replied, "You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me."
King James Version
Then Jesus answered and said (5627), O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
New American Standard Version
And Jesus answered and said, ""You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me."
New Living Translation
Jesus said You faithless and corrupt people How long must I be with you How long must I put up with you Bring the boy here to me
World English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile