Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 18:33

TapClick Strong's number to view lexical information.
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1163
edei
ἔδει
did it behove
V-IIA-3S
2532
kai
καὶ
also
Conj
4771
se
σὲ
you
PPro-A2S
1653
eleēsai
ἐλεῆσαι
to have pitied
V-ANA
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
4889
syndoulon
σύνδουλόν
fellow servant
N-AMS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
5613
hōs
ὡς
as
Adv
2504
kagō
κἀγὼ
also I
PPro-N1S
4771
se
σὲ
you
PPro-A2S
1653
ēleēsa
ἠλέησα
had pitied
V-AIA-1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουκ εδει 5707 και σε ελεησαι 5658 τον συνδουλον σου ως και εγω σε ηλεησα 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουκ εδει και σε ελεησαι τον συνδουλον σου ως και εγω σε ηλεησα
Berean Greek Bible (2016)
ἔδει σὲ οὐκ καὶ ἐλεῆσαι σου, τὸν σύνδουλόν ὡς κἀγὼ ἠλέησα; σὲ
Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ εδει και σε ελεησαι τον συνδουλον σου ως και εγω σε ηλεησα
Byzantine/Majority Text
ουκ εδει 5707 και σε ελεησαι 5658 τον συνδουλον σου ως και εγω σε ηλεησα 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουκ 5707 εδει και 5658 σε ελεησαι τον συνδουλον σου ως και εγω σε ηλεησα
Neste-Aland 26
οὐκ ἔδει 5900 καὶ σὲ ἐλεῆσαι 5658 τὸν σύνδουλόν σου ὡς κἀγὼ σὲ ἠλέησα 5656
SBL Greek New Testament (2010)
οὐκ ἔδει καὶ σὲ ἐλεῆσαι τὸν σύνδουλόν σου ὡς κἀγὼ σὲ ἠλέησα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουκ εδει και σε ελεησαι τον συνδουλον σου ως και εγω σε ηλεησα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουκ εδει και σε ελεησαι τον συνδουλον σου ως και εγω σε ηλεησα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐκ ἔδει καὶ σὲ ἐλεῆσαι τὸν σύνδουλόν σου ὡς κἀγὼ σὲ ἠλέησα
Textus Receptus (1550/1894)
οὐκ ἔδει 5707 καὶ σὲ ἐλεῆσαι 5658 τὸν σύνδουλόν σου ὡς καὶ ἐγώ σὲ ἠλέησα 5656
Westcott / Hort, UBS4
ουκ εδει 5707 και σε ελεησαι 5658 τον συνδουλον σου ως καγω σε ηλεησα 5656
Berean Study Bible
Shouldn''t ... you - have had mercy on your - fellow servant, just as had on you?'
English Standard Version
And should not you have had mercy on your fellow servant as I had mercy on you
Holman Christian Standard Version
Shouldn't you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?
King James Version
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
New American Standard Version
'Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?'
New Living Translation
you have mercy on your fellow servant just as I had mercy on you
World English Bible
Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile