Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 6:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
1487
ei
εἰ
if
Conj
1161
de
δὲ
however
Conj
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5528
chorton
χόρτον
grass
N-AMS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
68
agrou
ἀγροῦ
field
N-GMS
4594
sēmeron
σήμερον
today
Adv
1510
onta
ὄντα
being [here]
V-PPA-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
839
aurion
αὔριον
tomorrow
Adv
1519
eis
εἰς
into
Prep
2823
klibanon
κλίβανον
the furnace
N-AMS
906
ballomenon
βαλλόμενον
being thrown
V-PPM/P-AMS
3588
ho
 - 
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adv
294
amphiennysin
ἀμφιέννυσιν
clothes
V-PIA-3S
3756
ou
οὐ
[will he] not
Adv
4183
pollō
πολλῷ
much
Adj-DNS
3123
mallon
μᾶλλον
more
Adv
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3640
oligopistoi
ὀλιγόπιστοι
O [you] of little faith
Adj-VMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα 5723 και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον 5746 ο θεος ουτως αμφιεννυσιν 5719 ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον ο θεος ουτως αμφιεννυσιν ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
Berean Greek Bible (2016)
δὲ εἰ οὕτως ὁ Θεὸς ἀμφιέννυσιν, τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ ὄντα σήμερον καὶ αὔριον βαλλόμενον εἰς κλίβανον οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον ο θεος ουτως αμφιεννυσιν ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
Byzantine/Majority Text
ει δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα 5723 και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον 5746 ο θεος ουτως αμφιεννυσιν ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5723 δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα και 5746 αυριον εις κλιβανον βαλλομενον ο 5719 θεος ουτως αμφιεννυσιν ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
Neste-Aland 26
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα 5752 καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον 5746 ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν 5719 οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς ὀλιγόπιστοι
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς ὀλιγόπιστοι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον ο θεος ουτως αμφιεννυσιν ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον ο θεος ουτως αμφιεννυσιν ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς ὀλιγόπιστοι
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα 5723 καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον 5746 ὁ φεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν 5719 οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς ὀλιγόπιστοι
Westcott / Hort, UBS4
ει δε τον χορτον του αγρου σημερον οντα 5723 και αυριον εις κλιβανον βαλλομενον 5746 ο θεος ουτως αμφιεννυσιν 5719 ου πολλω μαλλον υμας ολιγοπιστοι
Berean Study Bible
- If that is how - God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith?
English Standard Version
But if God so clothes the grass of the field which today is alive and tomorrow is thrown into the oven will he not much more clothe you O you of little faith
Holman Christian Standard Version
If that's how God clothes the grass of the field, which is here today and thrown into the furnace tomorrow, won't He do much more for you you of little faith?
King James Version
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is (5752), and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
New American Standard Version
""But if God so clothes the grass of the field, which is {alive} today and tomorrow is thrown into the furnace, {will He} not much more {clothe} you? You of little faith!
New Living Translation
And if God cares so wonderfully for wildflowers that are here today and thrown into the fire tomorrow he will certainly care for you Why do you have so little faith
World English Bible
But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile