Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Micah 6:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
For
Conjunction
5442
ephylaxas
ἐφύλαξας
you kept
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1345
dikaiōmata
δικαιώματα
ordinances
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Omri,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2041
erga
ἔργα
works
Noun, Accusative Plural Neuter
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Ahab.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
eporeuthēte
ἐπορεύθητε
you went
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1012
boulais
βουλαῖς
their plans,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
3860
paradō
παραδῶ
I should deliver
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
854
aphanismon
ἀφανισμὸν
extinction,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4947.4
syrismon
συρισμόν·
a hissing;
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3681
oneidē
ὀνείδη
scorn
Noun, Accusative Plural Neuter
2992
laou
λαοῦ
of peoples
Noun, Genitive Singular Masculine
2983
lēmpsesthe
λήμψεσθε.
you shall receive.
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural

 

Aleppo Codex
וישתמר חקות עמרי וכל מעשה בית אחאב ותלכו במעצותם למען־תתי אתך לשמה וישביה לשרקה וחרפת עמי תשאו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיִשְׁתַּמֵּ֞ר חֻקֹּ֣ות עָמְרִ֗י וְכֹל֙ מַעֲשֵׂ֣ה בֵית־אַחְאָ֔ב וַתֵּלְכ֖וּ בְּמֹֽעֲצֹותָ֑ם לְמַעַן֩ תִּתִּ֙י אֹתְךָ֜ לְשַׁמָּ֗ה וְיֹשְׁבֶ֙יהָ֙ לִשְׁרֵקָ֔ה וְחֶרְפַּ֥ת עַמִּ֖י תִּשָּֽׂאוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
וישׁתמר חקות עמרי וכל מעשׂה בית אחאב ותלכו במעצותם למען תתי אתך לשׁמה וישׁביה לשׁרקה וחרפת עמי תשׂאו
Westminster Leningrad Codex
וְיִשְׁתַּמֵּ֞ר חֻקֹּ֣ות עָמְרִ֗י וְכֹל֙ מַעֲשֵׂ֣ה בֵית־אַחְאָ֔ב וַתֵּלְכ֖וּ בְּמֹֽעֲצֹותָ֑ם לְמַעַן֩ תִּתִּ֙י אֹתְךָ֜ לְשַׁמָּ֗ה וְיֹשְׁבֶ֙יהָ֙ לִשְׁרֵקָ֔ה וְחֶרְפַּ֥ת עַמִּ֖י תִּשָּֽׂאוּ׃ פ
Greek Septuagint
σὺ σπερεῖς καὶ οὐ μὴ ἀμήσῃς, σὺ πιέσεις ἐλαίαν καὶ οὐ μὴ ἀλείψῃ ἔλαιον, καὶ οἶνον καὶ οὐ μὴ πίητε, καὶ ἀφανισθήσεται νόμιμα λαοῦ μου. καὶ ἐφύλαξας τὰ δικαιώματα Ζαμβρι καὶ πάντα τὰ ἔργα οἴκου Αχααβ καὶ ἐπορεύθητε ἐν ταῖς βουλαῖς αὐτῶν, ὅπως παραδῶ σε εἰς ἀφανισμὸν καὶ τοὺς κατοικοῦντας αὐτὴν εἰς συρισμόν· καὶ ὀνείδη λαῶν λήμψεσθε.
Berean Study Bible
You have kept the statutes of Omri and all the practices of Ahab''s house; you have followed their counsel. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations."
English Standard Version
For you have kept the statutes of Omri and all the works of the house of Ahab and you have walked in their counsels that I may make you a desolation and your inhabitants a hissing so you shall bear the scorn of my people
Holman Christian Standard Version
The statutes of Omri and all the practices of Ahab's house have been observed; you have followed their policies. Therefore, I will make you a desolate place and the city's residents an object of contempt; you will bear the scorn of My people
King James Version
For the statutes of Omri are kept (8691), and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Lexham English Bible
For you have observed the regulations of Omri and all the works of the house of Ahab. And you have walked in their counsels, so that I am making you a desolation and your inhabitants an object of scorn. So you will bear the scorn of my people.
New American Standard Version
"The statutes of Omri And all the works of the house of Ahab are observed; And in their devices you walk. Therefore I will give you up for destruction And your inhabitants for derision, And you will bear the reproach of My people."
World English Bible
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab. You walk in their counsels, that I may make you a ruin, and her inhabitants a hissing; And you will bear the reproach of my people."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile