Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 10:29
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			*
				
				
			to Hobab 
				
			5207
				
				
			huiō
				υἱῷ 
				son 
				Noun, Dative Singular Masculine
			*
				
				
			of Raguel 
				
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			*
				
				
			Midianite 
				
			1059.2
				
				
			gambrō
				γαμβρῷ 
				father-in-law 
				Noun, Dative Singular Masculine
			*
				
				
			of Moses, 
				
			1808
				
				
			exairomen
				ἐξαίρομεν 
				We are lifting away 
				Verb, Present Active Indicative 1st Plural
			1473
				
				
			hēmeis
				ἡμεῖς 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				unto 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			5117
				
				
			topon
				τόπον, 
				place 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3739
				
				
			hon
				ὃν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				the lord 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3778
				
				
			touton
				τοῦτον 
				This 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			1325
				
				
			dōsō
				δώσω 
				I will give 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			hymin
				ὑμῖν· 
				to you. 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			1204
				
				
			deuro
				δεῦρο 
				Come 
				Adverb
			3326
				
				
			meth᾿
				μεθ᾿ 
				with 
				Preposition
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν, 
				us 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2095
				
				
			eu
				εὖ 
				good 
				Adverb
			1473
				
				
			se
				σε 
				for you 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			4160
				
				
			poiēsomen
				ποιήσομεν, 
				we will do, 
				Verb, Future Active Indicative 1st Plural
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2980
				
				
			elalēsen
				ἐλάλησεν 
				spoke 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2570
				
				
			kala
				καλὰ 
				good 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			4012
				
				
			peri
				περὶ 
				concerning 
				Preposition
			*
				
				
			Israel. 
				
			
Aleppo Codex
ויאמר משה לחבב בן רעואל המדיני חתן משה נסעים אנחנו אל המקום אשר אמר יהוה אתו אתן לכם לכה אתנו והטבנו לך כי יהוה דבר טוב על ישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה ֠לְחֹבָב בֶּן־רְעוּאֵ֣ל הַמִּדְיָנִי֮ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁה֒ נֹסְעִ֣ים׀ אֲנַ֗חְנוּ אֶל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֹתֹ֖ו אֶתֵּ֣ן לָכֶ֑ם לְכָ֤ה אִתָּ֙נוּ֙ וְהֵטַ֣בְנוּ לָ֔ךְ כִּֽי־יְהוָ֥ה דִּבֶּר־טֹ֖וב עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה לחבב בן רעואל המדיני חתן משׁה נסעים אנחנו אל המקום אשׁר אמר יהוה אתו אתן לכם לכה אתנו והטבנו לך כי יהוה דבר טוב על ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה ֠לְחֹבָב בֶּן־רְעוּאֵ֣ל הַמִּדְיָנִי֮ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁה֒ נֹסְעִ֣ים׀ אֲנַ֗חְנוּ אֶל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֹתֹ֖ו אֶתֵּ֣ן לָכֶ֑ם לְכָ֤ה אִתָּ֙נוּ֙ וְהֵטַ֣בְנוּ לָ֔ךְ כִּֽי־יְהוָ֥ה דִּבֶּר־טֹ֖וב עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς τῷ Ιωβαβ υἱῷ Ραγουηλ τῷ Μαδιανίτῃ τῷ γαμβρῷ Μωυσῆ ἐξαίρομεν ἡμεῖς εἰς τὸν τόπον, ὃν εἶπεν κύριος τοῦτον δώσω ὑμῖν· δεῦρο μεθ᾿ ἡμῶν, καὶ εὖ σε ποιήσομεν, ὅτι κύριος ἐλάλησεν καλὰ περὶ Ισραηλ. 
Berean Study Bible
Then Moses said to Hobab, the son of Moses' father-in-law Reuel the Midianite, "We are setting out for the place of which the LORD - said: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well , for the LORD has promised good things to Israel."
Then Moses said to Hobab, the son of Moses' father-in-law Reuel the Midianite, "We are setting out for the place of which the LORD - said: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well , for the LORD has promised good things to Israel."
English Standard Version
And Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite Moses father-in-law We are setting out for the place of which the Lord said I will give it to you Come with us and we will do good to you for the Lord has promised good to Israel
And Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite Moses father-in-law We are setting out for the place of which the Lord said I will give it to you Come with us and we will do good to you for the Lord has promised good to Israel
Holman Christian Standard Version
Moses said to Hobab, son of Moses' father-in-law Reuel the Midianite: "We're setting out for the place the Lord promised: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel."
Moses said to Hobab, son of Moses' father-in-law Reuel the Midianite: "We're setting out for the place the Lord promised: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel."
King James Version
And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law (8802), We are journeying unto the place of which the LORD said (8804), I will give it you: come thou with us, and we will do thee good (8689): for the LORD hath spoken good concerning Israel.
And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law (8802), We are journeying unto the place of which the LORD said (8804), I will give it you: come thou with us, and we will do thee good (8689): for the LORD hath spoken good concerning Israel.
Lexham English Bible
Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses, "We are setting out to the place that Yahweh said, 'I will give it to you'; go with us, and we will ⌊treat you well⌋⌊Yahweh promised⌋
		
	Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses, "We are setting out to the place that Yahweh said, 'I will give it to you'; go with us, and we will ⌊treat you well⌋⌊Yahweh promised⌋
New American Standard Version
Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out to the place of which the Lord said, 'I will give it to you'; come with us and we will do you good, for the Lord has promised good concerning Israel."
Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out to the place of which the Lord said, 'I will give it to you'; come with us and we will do you good, for the Lord has promised good concerning Israel."
World English Bible
Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place of which Yahweh said, ‘I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel."
Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place of which Yahweh said, ‘I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel."