Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 23:24
2400
				
				
			idou
				ἰδοὺ 
				Behold, 
				Interjection
			2992
				
				
			laos
				λαὸς 
				the people 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			5613
				
				
			hōs
				ὡς 
				as 
				Conjunction
			4661.1
				
				
			skymnos
				σκύμνος 
				a cub 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			450
				
				
			anastēsetai
				ἀναστήσεται 
				shall raise up, 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5613
				
				
			hōs
				ὡς 
				as 
				Conjunction
			3023
				
				
			leōn
				λέων 
				a lion 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1064.3
				
				
			it shall prance; 
				
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				It shall not 
				Adverb
			2837
				
				
			koimēthēsetai
				κοιμηθήσεται, 
				go to sleep 
				Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				until 
				Conjunction
			2068
				
				
			phagē
				φάγῃ 
				it shall eat 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			2339
				
				
			thēran
				θήραν, 
				game, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			129
				
				
			haima
				αἷμα 
				the blood 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			5134.1
				
				
			traumatiōn
				τραυματιῶν 
				of the slain 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			4095
				
				
			pietai
				πίεται. 
				it shall drink. 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			
Aleppo Codex
הן עם כלביא יקום וכארי יתנשא לא ישכב עד יאכל טרף ודם חללים ישתה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֶן־עָם֙ כְּלָבִ֣יא יָק֔וּם וְכַאֲרִ֖י יִתְנַשָּׂ֑א לֹ֤א יִשְׁכַּב֙ עַד־יֹ֣אכַל טֶ֔רֶף וְדַם־חֲלָלִ֖ים יִשְׁתֶּֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
הן עם כלביא יקום וכארי יתנשׂא לא ישׁכב עד יאכל טרף ודם חללים ישׁתה
Westminster Leningrad Codex
הֶן־עָם֙ כְּלָבִ֣יא יָק֔וּם וְכַאֲרִ֖י יִתְנַשָּׂ֑א לֹ֤א יִשְׁכַּב֙ עַד־יֹ֣אכַל טֶ֔רֶף וְדַם־חֲלָלִ֖ים יִשְׁתֶּֽה׃ 
Greek Septuagint
ἰδοὺ λαὸς ὡς σκύμνος ἀναστήσεται καὶ ὡς λέων γαυριωθήσεται· οὐ κοιμηθήσεται, ἕως φάγῃ θήραν, καὶ αἷμα τραυματιῶν πίεται. 
Berean Study Bible
Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain."
Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain."
English Standard Version
Behold a people As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain
Behold a people As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain
Holman Christian Standard Version
A people rise up like a lioness; They rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour the prey and drink the blood of the slain.
A people rise up like a lioness; They rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour the prey and drink the blood of the slain.
King James Version
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
Lexham English Bible
Look! the people will rise like the lion; he raises himself and will not lie down until he eats the prey and drinks the blood of the slain."
Look! the people will rise like the lion; he raises himself and will not lie down until he eats the prey and drinks the blood of the slain."
New American Standard Version
"Behold, a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."
"Behold, a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."
World English Bible
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eat of the prey, and drinks the blood of the slain."
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eat of the prey, and drinks the blood of the slain."