Lectionary Calendar
Friday, May 24th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 30

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532
And
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
758
rulers
archontas
ἄρχοντας
N.APM
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
5443
tribes
phylōn
φυλῶν
N.GPF
5207
of the sons
*
of Israel,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3778
This
touto
τοῦτο
RD.NSN
3588
is the
tous
τοὺς
RA.APM
4487
saying
rhēma
ῥῆμα,
N.NSN
3739
which
ho
RR.ASN
4929
synetaxen
συνέταξεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος·
N.NSM
the lord
444
A man,
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
444
a man
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
3739
who
hos
ὃς
RR.NSM
302
ever
an
ἂν
X
2172
should vow
euxētai
εὔξηται
V.AMS3S
2171
a vow
euchēn
εὐχὴν
N.ASF
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
2228
or
C
3660
should swear
omosē
ὀμόσῃ
V.AAS3S
3727
by an oath,
horkon
ὅρκον
N.ASM
2228
or
C
3724
should confirm
horisētai
ὁρίσηται
V.AMS3S
3725.1
a set of limits
horismō
ὁρισμῷ
N.DSM
4012
upon
peri
περὶ
P
3588
 
tēs
τῆς
RA.GSF
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his life,
3756
he shall not
ou
οὐ
D
953
profane
bebēlōsei
βεβηλώσει
V.FAI3S
3588
 
tēs
τῆς
RA.GSF
4487
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his word;
3956
all
panta
πάντα,
A.APN
3745
as many things as
hosa
ὅσα
A.APN
302
should
an
ἂν
X
1831
come forth
exelthē
ἐξέλθῃ
V.AAS3S
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
 
tēs
τῆς
RA.GSF
4750
stomatos
στόματος
N.GSN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his mouth
4160
he shall do.
poiēsei
ποιήσει.
V.FAI3S
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
And if
2172
should vow
euxētai
εὔξηται
V.AMS3S
1135
a woman
gynē
γυνὴ
N.NSF
2171
a vow
euchēn
εὐχὴν
N.ASF
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
2228
or
C
3724
confirm
horisētai
ὁρίσηται
V.AMS3S
3725.1
a set of limits
horismon
ὁρισμὸν
N.ASM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
3624
house
oikō
οἴκῳ
N.DSM
3588
 
τῷ
RA.DSM
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
of her father
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
τῷ
RA.DSM
3503
neotēti
νεότητι
N.DSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her youth;
2532
and
kai
καὶ
C
191
should hear
akousē
ἀκούσῃ
V.AAS3S
3588
 
ho
RA.NSM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her father
3588
 
ho
RA.NSM
2171
euchas
εὐχὰς
N.APF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her vows,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
ho
RA.NSM
3725.1-1473
her sets of limits
3739
which
hous
οὓς
RR.APM
3724
she confirmed
hōrisato
ὡρίσατο
V.AMI3S
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
ho
RA.NSM
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her life,
2532
and
kai
καὶ
C
3902.1
should remain silent
parasiōpēsē
παρασιωπήσῃ
V.AAS3S
1473
her
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
3588
 
ho
RA.NSM
3962
father,
patēr
πατὴρ
N.NSM
2532
then
kai
καὶ
C
2476
shall stand
stēsontai
στήσονται
V.FMI3P
3956
all
pasai
πᾶσαι
A.NPF
3588
the matters
ho
RA.NSM
2171
euchas
εὐχὰς
N.APF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
of her vows,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasai
πᾶσαι
A.NPF
3588
the
ho
RA.NSM
3725.1
sets of limits
horismoi
ὁρισμοί,
N.NPM
3739
which
hous
οὓς
RR.APM
3724
she confirmed
hōrisato
ὡρίσατο
V.AMI3S
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
ho
RA.NSM
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her life
3306
menousin
μενοῦσιν
V.FAI3P
1473
autē
αὐτῇ.
RD.DSF
she shall abide by.
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
But if
365.2
in shaking his head in dissent
ananeuōn
ἀνανεύων
V.PAPNSM
365.2
should dissent
ananeusē
ἀνανεύσῃ
V.AAS3S
3588
 
ho
RA.NSM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her father
3739
in which
hē
RR.DSF
302
ever
an
ἂν
X
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
191
he should hear
akousē
ἀκούσῃ
V.AAS3S
3588
 
ho
RA.NSM
2171
euchas
εὐχὰς
N.APF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her vows,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
ho
RA.NSM
3725.1-1473
her sets of limits
3739
which
hē
RR.DSF
3724
she confirmed
hōrisato
ὡρίσατο
V.AMI3S
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
ho
RA.NSM
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her life,
3756
then they shall not
ou
οὐ
D
2476
stand;
stēsontai
στήσονται·
V.FMI3P
2532
and
kai
καὶ
C
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2511
shall clear
kathariei
καθαριεῖ
V.FAI3S
1473
her
autēn
αὐτήν,
RD.ASF
3754
for
hoti
ὅτι
C
365.2
shook his head in dissent
aneneusen
ἀνένευσεν
V.AAI3S
3588
 
ho
RA.NSM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her father.
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
But if
1096
in coming to pass
genomenē
γενομένη
V.AMPNSF
1096
she should become
genomenē
γενομένη
V.AMPNSF
435
a man's wife,
andri
ἀνδρὶ
N.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
2171
euchai
εὐχαὶ
N.NPF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her vows
1909
be upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
1293
distinction
diastolēn
διαστολὴν
N.ASF
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
5491
cheileōn
χειλέων
N.GPN
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
from her lips
3745
as many things as
3724
she confirmed
hōrisato
ὡρίσατο
V.AMI3S
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her life;
2532
and
kai
καὶ
C
191
should hear
akousē
ἀκούσῃ
V.AAS3S
3588
 
ho
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her husband,
2532
and
kai
καὶ
C
3902.1
should remain silent
parasiōpēsē
παρασιωπήσῃ
V.AAS3S
1473
concerning her
autē
αὐτῇ,
RD.DSF
3739
in which
hē
RR.DSF
302
ever
an
ἂν
X
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
191
he should hear,
akousē
ἀκούσῃ
V.AAS3S
2532
then
kai
καὶ
C
3779
thus
houtōs
οὕτως
D
2476
shall stand
stēsontai
στήσονται
V.FMI3P
3956
all
pasai
πᾶσαι
A.NPF
3588
 
ho
RA.NSM
2171
euchai
εὐχαὶ
N.NPF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her vows;
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
ho
RA.NSM
3725.1-1473
her sets of limits
3739
which
hē
RR.DSF
3724
she confirmed
hōrisato
ὡρίσατο
V.AMI3S
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
ho
RA.NSM
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her life
2476
shall stand.
stēsontai
στήσονται
V.FMI3P
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
But if
365.2
in shaking his head in dissent
ananeuōn
ἀνανεύων
V.PAPNSM
365.2
should dissent
ananeusē
ἀνανεύσῃ
V.AAS3S
3588
 
ho
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her husband
3739
in which
hē
RR.DSF
1437
ever
ean
ἐὰν
C
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
191
he should hear
akousē
ἀκούσῃ,
V.AAS3S
3956
all
pasai
πᾶσαι
A.NPF
3588
 
ho
RA.NSM
2171
euchai
εὐχαὶ
N.NPF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her vows,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
ho
RA.NSM
3725.1-1473
her sets of limits
3739
which
hē
RR.DSF
3724
she confirmed
hōrisato
ὡρίσατο
V.AMI3S
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
ho
RA.NSM
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her life,
3756
they shall not
ou
οὐ
D
3306
abide,
menousin
μενοῦσιν,
V.FAI3P
3754
for
hoti
ὅτι
C
3588
 
ho
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her husband
365.2
shook his head in dissent
aneneusen
ἀνένευσεν
V.AAI3S
1909
concerning
1473
her,
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2511
shall clear
kathariei
καθαριεῖ
V.FAI3S
1473
her.
autēn
αὐτήν.
RD.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
2171
a vow
euchē
εὐχὴ
N.NSF
5503
of a widow,
chēras
χήρας
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
1544
a woman being cast out,
ekbeblēmenēs
ἐκβεβλημένης,
V.XMPGSF
3745
as many things
hosa
ὅσα
A.APN
1437
as
2172
she should make a vow
euxētai
εὔξηται
V.AMS3S
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
tēs
τῆς
RA.GSF
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her life,
3306
shall abide
menousin
μενοῦσιν
V.FAI3P
1473
to her.
autē
αὐτῇ—
RD.DSF
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
But if
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
3624
house
oikō
οἴκῳ
N.DSM
3588
 
τῷ
RA.DSM
435
andros
ἀνδρὸς
N.GSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
of her husband
3588
 
τῷ
RA.DSM
2171
euchē
εὐχὴ
N.NSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her vow be,
2228
or
hē
RA.NSF
3588
the
τῷ
RA.DSM
3725.1
set of limits
horismos
ὁρισμὸς
N.NSM
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
τῷ
RA.DSM
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her life
3326
with
meth᾿
μεθ᾿
P
3727
an oath,
horkou
ὅρκου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
191
should hear
akousē
ἀκούσῃ
V.AAS3S
3588
 
ho
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her husband,
2532
and
kai
καὶ
C
3902.1
remain silent
parasiōpēsē
παρασιωπήσῃ
V.AAS3S
1473
concerning her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
3361
should not
mē
μὴ
D
365.2
shake his head in dissent
ananeusē
ἀνανεύσῃ
V.AAS3S
1473
concerning her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
2532
then
kai
καὶ
C
2476
shall stand
stēsontai
στήσονται
V.FMI3P
3956
all
pasai
πᾶσαι
A.NPF
3588
 
ho
RA.NSM
2171
euchai
εὐχαὶ
N.NPF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her vows;
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasai
πᾶσαι
A.NPF
3588
 
ho
RA.NSM
3725.1-1473
her sets of limits
3739
which
hous
οὓς
RR.APM
3724
she confirmed
hōrisato
ὡρίσατο
V.AMI3S
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
ho
RA.NSM
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her life
2476
shall stand
stēsontai
στήσονται
V.FMI3P
2596
concerning
kata
κατὰ
P
1473
her.
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
But if
4014
in removing
perielōn
περιελὼν
V.AAPNSM
4014
should remove them
perielōn
περιελὼν
V.AAPNSM
3588
 
ho
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her husband,
3739
in which
hē
RR.DSF
302
ever
an
ἂν
X
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
191
he should hear,
akousē
ἀκούσῃ
V.AAS3S
3956
all
panta
πάντα,
A.APN
3745
as many things
hosa
ὅσα
A.APN
1437
as
ean
ἐὰν
C
1831
should come forth
exelthē
ἐξέλθῃ
V.AAS3S
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
 
ho
RA.NSM
5491
cheileōn
χειλέων
N.GPN
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her lips
2596
concerning
kata
κατὰ
P
3588
 
ho
RA.NSM
2171
euchas
εὐχὰς
N.APF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her vows,
2532
and
kai
καὶ
C
2596
concerning
kata
κατὰ
P
3588
the
ho
RA.NSM
3725.1
sets of limits
horismous
ὁρισμοὺς
N.APM
3588
 
ho
RA.NSM
2596
on
kata
κατὰ
P
3588
 
ho
RA.NSM
5590
psychēs
ψυχῆς
N.GSF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her life;
3756
it shall not
ou
οὐ
D
3306
remain
menei
μενεῖ
V.FAI3S
1473
to her,
autē
αὐτῇ·
RD.DSF
3588
 
ho
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her husband
4014
removed them,
perielōn
περιελὼν
V.AAPNSM
2532
and
kai
καὶ
C
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2511
cleared
katharisei
καθαρίσει
V.FAI3S
1473
her.
autēn
αὐτήν.
RD.ASF
3956
Every
pasa
πᾶσα
A.NSF
2171
vow
euchē
εὐχὴ
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
3956
every
pasa
πᾶσα
A.NSF
3727
oath
horkos
ὅρκος
N.NSM
1199
binding
desmou
δεσμοῦ
N.GSM
2559
to afflict
kakōsai
κακῶσαι
V.AAN
5590
her soul,
psychēn
ψυχήν,
N.ASF
3588
 
ho
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her husband
2476
shall set
stēsei
στήσει
V.FAI3S
1473
for her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
ho
RA.NSM
435
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her husband
4014
shall remove
perielei
περιελεῖ.
V.FAI3S
1473
for her.
autē
αὐτῇ
RD.DSF
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
But if
4623
in keeping silent
siōpōn
σιωπῶν
V.PAPNSM
3902.1
he should remain silent
parasiōpēsē
παρασιωπήσῃ
V.AAS3S
1473
at her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
2250
day
hēmeran
ἡμέραν
N.ASF
1537
by
ex
ἐξ
P
2250
day,
hēmeran
ἡμέραν
N.ASF
2532
then
kai
καὶ
C
2476
shall stand
stēsei
στήσει
V.FAI3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
2171
euchas
εὐχὰς
N.APF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her vows;
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
3725.1
sets of limits
horismous
ὁρισμοὺς
N.APM
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
1909
upon
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
her
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
2476
shall stand
stēsei
στήσει
V.FAI3S
1473
to her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3754
for
hoti
ὅτι
C
4623
he kept silent
siōpōn
σιωπῶν
V.PAPNSM
1473
at her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3588
in the
tas
τὰς
RA.APF
2250
day
hēmeran
ἡμέραν
N.ASF
3739
in which
hē
RR.DSF
191
he heard.
ēkousen
ἤκουσεν.
V.AAI3S
1437
ean
ἐὰν
C
1161
de
δὲ
X
But if
4014
removing
perielōn
περιελὼν
V.AAPNSM
4014
should remove them
perielōn
περιελὼν
V.AAPNSM
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
435
1473
autēs
αὐτῆς
RD.GSF
her husband
3326
after
meta
μετὰ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2250
day
hēmeran
ἡμέραν,
N.ASF
3739
which
hēn
ἣν
RR.ASF
191
he heard them,
ēkousen
ἤκουσεν,
V.AAI3S
2532
then
kai
καὶ
C
2983
he shall take
lēmpsetai
λήμψεται
V.FMI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
266
sin
hamartian
ἁμαρτίαν
N.ASF
1473
unto himself.
autou
αὐτοῦ—
RD.GSM
3778
These are
tauta
ταῦτα
RD.NPN
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1345
ordinances,
dikaiōmata
δικαιώματα,
N.NPN
3745
as many as
hosa
ὅσα
A.NPN
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
V.AMI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
3588
to
ta
τὰ
RA.NPN
*
Moses
303.1
between a
ana
ἀνὰ
P
435
husband
andros
ἀνδρὸς
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
1135
gynaikos
γυναικὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his wife,
2532
and
kai
καὶ
C
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
3962
a father
patros
πατρὸς
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2364
daughter
thygatros
θυγατρὸς
N.GSF
1722
in
en
ἐν
P
3503
youth
neotēti
νεότητι
N.DSF
1722
in
en
ἐν
P
3624
the house
oikō
οἴκῳ
N.DSM
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
of her father.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile