Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 35:33
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3766.2
				
				
			in no way 
				
			5407.1
				
				
			phonoktonēsēte
				φονοκτονήσητε 
				should you pollute with murder 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1093
				
				
			gēn
				γῆν, 
				land 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			3739
				
				
			hēn
				ἣν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			hymeis
				ὑμεῖς 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
			2730
				
				
			katoikeite
				κατοικεῖτε· 
				dwell 
				Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς, 
				it; 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1063
				
				
			gar
				γὰρ 
				for 
				Participleicle
			129
				
				
			haima
				αἷμα 
				this blood 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο 
				
				Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
			5407.1
				
				
			phonoktonei
				φονοκτονεῖ 
				pollutes by murder 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1093
				
				
			gēn
				γῆν, 
				land, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				shall not 
				Adverb
			1837.2
				
				
			exilasthēsetai
				ἐξιλασθήσεται 
				be atoned 
				Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1093
				
				
			gēn
				γῆν, 
				land 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			129
				
				
			haima
				αἷμα 
				blood 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1632
				
				
			ekchythentos
				ἐκχυθέντος 
				having been poured out 
				Verb, Aorist Passive Participle Genitive Singular Neuter
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς, 
				it, 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			235
				
				
			all᾿
				ἀλλ᾿ 
				but 
				Conjunction
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				it shall be upon 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			129
				
				
			haima
				αἷμα 
				blood 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				of the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1632
				
				
			ekchythentos
				ἐκχυθέντος 
				one pouring it out. 
				Verb, Aorist Passive Participle Genitive Singular Neuter
			
Aleppo Codex
ולא תחניפו את הארץ אשר אתם בה כי הדם הוא יחניף את הארץ ולארץ לא יכפר לדם אשר שפך בה כי אם בדם שפכו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־תַחֲנִ֣יפוּ אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ בָּ֔הּ כִּ֣י הַדָּ֔ם ה֥וּא יַחֲנִ֖יף אֶת־הָאָ֑רֶץ וְלָאָ֣רֶץ לֹֽא־יְכֻפַּ֗ר לַדָּם֙ אֲשֶׁ֣ר שֻׁפַּךְ־בָּ֔הּ כִּי־אִ֖ם בְּדַ֥ם שֹׁפְכֹֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ולא תחניפו את הארץ אשׁר אתם בה כי הדם הוא יחניף את הארץ ולארץ לא יכפר לדם אשׁר שׁפך בה כי אם בדם שׁפכו
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־תַחֲנִ֣יפוּ אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ בָּ֔הּ כִּ֣י הַדָּ֔ם ה֥וּא יַחֲנִ֖יף אֶת־הָאָ֑רֶץ וְלָאָ֣רֶץ לֹֽא־יְכֻפַּ֗ר לַדָּם֙ אֲשֶׁ֣ר שֻׁפַּךְ־בָּ֔הּ כִּי־אִ֖ם בְּדַ֥ם שֹׁפְכֹֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ οὐ μὴ φονοκτονήσητε τὴν γῆν, εἰς ἣν ὑμεῖς κατοικεῖτε· τὸ γὰρ αἷμα τοῦτο φονοκτονεῖ τὴν γῆν, καὶ οὐκ ἐξιλασθήσεται ἡ γῆ ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ ἐκχυθέντος ἐπ᾿ αὐτῆς, ἀλλ᾿ ἐπὶ τοῦ αἵματος τοῦ ἐκχέοντος. 
Berean Study Bible
Do not pollute - the land where you live, for bloodshed ... pollutes - the land, and no atonement can be made for the land on which the blood - is shed , except ... by the blood of the one who shed it.
Do not pollute - the land where you live, for bloodshed ... pollutes - the land, and no atonement can be made for the land on which the blood - is shed , except ... by the blood of the one who shed it.
English Standard Version
You shall not pollute the land in which you live for blood pollutes the land and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it except by the blood of the one who shed it
You shall not pollute the land in which you live for blood pollutes the land and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it except by the blood of the one who shed it
Holman Christian Standard Version
"Do not defile the land where you are, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.
"Do not defile the land where you are, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.
King James Version
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Lexham English Bible
So you will not pollute the land in which you are
		
	So you will not pollute the land in which you are
New American Standard Version
'So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.
'So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.
World English Bible
"‘So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.
"‘So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.