Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 4:27
2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				By 
				Preposition
			4750
				
				
			stoma
				στόμα 
				the mouth 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			*
				
				
			of Aaron 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			5207
				
				
			huiōn
				υἱῶν 
				his sons 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			1510.8.3
				
				
			estai
				ἔσται 
				shall be 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			3009
				
				
			leitourgia
				λειτουργία 
				ministration 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			5207
				
				
			huiōn
				υἱῶν 
				sons 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			*
				
				
			of Gershon, 
				
			2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				according to 
				Preposition
			3956
				
				
			pasas
				πάσας 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			3009
				
				
			leitourgia
				λειτουργία 
				their ministrations, 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				according to 
				Preposition
			3956
				
				
			pasas
				πάσας 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			2041
				
				
			their works. 
				
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1980
				
				
			episkepsē
				ἐπισκέψῃ 
				you shall number 
				Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
			1473
				
				
			autous
				αὐτοὺς 
				them 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
			1537
				
				
			ex
				ἐξ 
				by 
				Preposition
			3686
				
				
			onomatōn
				ὀνομάτων 
				names, 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3956
				
				
			pasas
				πάσας 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Feminine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			2041
				
				
			works 
				
			5259
				
				
			hyp᾿
				ὑπ᾿ 
				by 
				Preposition
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				them. 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			
Aleppo Codex
על פי אהרן ובניו תהיה כל עבדת בני הגרשני לכל משאם ולכל עבדתם ופקדתם עלהם במשמרת את כל משאם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־פִּי֩ אַהֲרֹ֙ן וּבָנָ֜יו תִּהְיֶ֗ה כָּל־עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י לְכָל־מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת כָּל־מַשָּׂאָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
על פי אהרן ובניו תהיה כל עבדת בני הגרשׁני לכל משׂאם ולכל עבדתם ופקדתם עלהם במשׁמרת את כל משׂאם
Westminster Leningrad Codex
עַל־פִּי֩ אַהֲרֹ֙ן וּבָנָ֜יו תִּהְיֶ֗ה כָּל־עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י לְכָל־מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת כָּל־מַשָּׂאָֽם׃ 
Greek Septuagint
κατὰ στόμα Ααρων καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἔσται ἡ λειτουργία τῶν υἱῶν Γεδσων κατὰ πάσας τὰς λειτουργίας αὐτῶν καὶ κατὰ πάντα τὰ ἀρτὰ δι᾿ αὐτῶν· καὶ ἐπισκέψῃ αὐτοὺς ἐξ ὀνομάτων πάντα τὰ ἀρτὰ ὑπ᾿ αὐτῶν. 
Berean Study Bible
All the service of the Gershonites ... ... all their transport duties and other workis to be done at the direction of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible - to carry.
All the service of the Gershonites ... ... all their transport duties and other workis to be done at the direction of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible - to carry.
English Standard Version
All the service of the sons of the Gershonites shall be at the command of Aaron and his sons in all that they are to carry and in all that they have to do And you shall assign to their charge all that they are to carry
All the service of the sons of the Gershonites shall be at the command of Aaron and his sons in all that they are to carry and in all that they have to do And you shall assign to their charge all that they are to carry
Holman Christian Standard Version
"All the service of the Gershonites, all their transportation duties and all their other work, is to be done at the command of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible to carry.
"All the service of the Gershonites, all their transportation duties and all their other work, is to be done at the command of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible to carry.
King James Version
At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
Lexham English Bible
And all the work of the descendants of the Gershonites will be at ⌊the command⌋are to carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they are to carry.
And all the work of the descendants of the Gershonites will be at ⌊the command⌋are to carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they are to carry.
New American Standard Version
"All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be {performed} at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads.
"All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be {performed} at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads.
World English Bible
At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and you shall appoint their duty to them in all their responsibilities.
At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and you shall appoint their duty to them in all their responsibilities.