Lectionary Calendar
Saturday, May 11th, 2024
the Sixth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Obadiah 1:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
2812
kleptai
κλέπται
thieves
Noun, Nominative Plural Masculine
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2228
or
Conjunction
3027
lēstai
λῃσταὶ
robbers
Noun, Nominative Plural Masculine
3571
nyktos
νυκτός,
by night,
Noun, Genitive Singular Feminine
4226
pou
ποῦ
where
Adverb
302
an
ἂν
would
Participleicle
641
aperriphēs
ἀπερρίφης
you be thrown away?
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
3756
ouk
οὐκ
Would they not
Adverb
302
an
ἂν
Participleicle
2813
eklepsan
ἔκλεψαν
have stolen
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ta
τὰ
the things
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2425
hikana
ἱκανὰ
fit
Adjective, Accusative Plural Neuter
1438
heautois
ἑαυτοῖς
for themselves?
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1487
ei
εἰ
if
Conjunction
5166.1
trygētai
τρυγηταὶ
grape gatherers
Noun, Nominative Plural Masculine
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3756
ouk
οὐκ
would they not
Adverb
302
an
ἂν
Participleicle
5275
hypeliponto
ὑπελίποντο
have left behind
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
2018.3
epiphyllida
ἐπιφυλλίδα
a gleaning?
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
אם גנבים באו לך אם שודדי לילה איך־נדמיתה הלוא יגנבו דים אם בצרים באו לך הלוא ישאירו עללות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־גַּנָּבִ֤ים בָּאֽוּ־לְךָ֙ אִם־שֹׁ֣ודְדֵי לַ֔יְלָה אֵ֣יךְ נִדְמֵ֔יתָה הֲלֹ֥וא יִגְנְב֖וּ דַּיָּ֑ם אִם־בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ הֲלֹ֖וא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
אם גנבים באו לך אם שׁודדי לילה איך נדמיתה הלוא יגנבו דים אם בצרים באו לך הלוא ישׁאירו עללות
Westminster Leningrad Codex
אִם־גַּנָּבִ֤ים בָּאֽוּ־לְךָ֙ אִם־שֹׁ֣ודְדֵי לַ֔יְלָה אֵ֣יךְ נִדְמֵ֔יתָה הֲלֹ֥וא יִגְנְב֖וּ דַּיָּ֑ם אִם־בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ הֲלֹ֖וא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֹֽות׃
Greek Septuagint
εἰ κλέπται εἰσῆλθον πρὸς σὲ ἢ λῃσταὶ νυκτός, ποῦ ἂν ἀπερρίφης οὐκ ἂν ἔκλεψαν τὰ ἱκανὰ ἑαυτοῖς καὶ εἰ τρυγηταὶ εἰσῆλθον πρὸς σέ, οὐκ ἂν ὑπελίποντο ἐπιφυλλίδα
Berean Study Bible
"If thieves came to you, if robbers by nightoh, how you will be ruinedwould they not steal only what they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave some gleanings?
English Standard Version
to you came by you have been would they not for themselves If to you would they not
Holman Christian Standard Version
If thieves came to you if marauders by night how ravaged you would be! wouldn't they steal only what they wanted? If grape pickers came to you wouldn't they leave some grapes?
King James Version
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off (8738)!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
Lexham English Bible
"If thieves came to you, if plunderers of the night— How you have been destroyed!— would they not steal what they wanted
New American Standard Version
"If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal {only} until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave {some} gleanings?
World English Bible
"If thieves came to you, if robbers by night— oh, what disaster awaits you— wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?
adsFree icon
Ads FreeProfile