Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 19:1
2908
				
				
			Better 
				
			1510.2.3
				
				
			is 
				
			4434
				
				
			one poor 
				
			4198
				
				
			going 
				
			1722
				
				
			in 
				
			572
				
				
			his simplicity, 
				
			1473
				
				
			2228
				
				
			than 
				
			4760.1
				
				
			one crooked 
				
			3588
				
				
			5491
				
				
			of his lips, 
				
			1473
				
				
			2532
				
				
			and 
				
			1473
				
				
			he 
				
			453
				
				
			is unthinking. 
				
			
Aleppo Codex
טוב־רש הולך בתמו־ מעקש שפתיו והוא כסיל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
טֹֽוב־רָ֭שׁ הֹולֵ֣ךְ בְּתֻמֹּ֑ו מֵעִקֵּ֥שׁ שְׂ֝פָתָ֗יו וְה֣וּא כְסִֽיל׃ 
Masoretic Text (1524)
טוב רשׁ הולך בתמו מעקשׁ שׂפתיו והוא כסיל
Westminster Leningrad Codex
טֹֽוב־רָ֭שׁ הֹולֵ֣ךְ בְּתֻמֹּ֑ו מֵעִקֵּ֥שׁ שְׂ֝פָתָ֗יו וְה֣וּא כְסִֽיל׃ 
Greek Septuagint
εκβαλλει γυναικα αγαθην εκβαλλει τα αγαθα ο δε κατεχων μοιχαλιδα αφρων και ασεβης 
Berean Study Bible
Better a poor man who walks with integrity - than a fool whose lips are perverse.
Better a poor man who walks with integrity - than a fool whose lips are perverse.
English Standard Version
Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool
Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool
Holman Christian Standard Version
Better a poor man who lives with integrity than someone who has deceitful lips and is a fool.
Better a poor man who lives with integrity than someone who has deceitful lips and is a fool.
King James Version
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Lexham English Bible
Better a poor person walking in integrity than one who is perverse ⌊in his speech⌋
		
	Better a poor person walking in integrity than one who is perverse ⌊in his speech⌋
New American Standard Version
Better is a poor man who walks in his integrity Than he who is perverse in speech and is a fool.
Better is a poor man who walks in his integrity Than he who is perverse in speech and is a fool.
World English Bible
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.