Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Revelation 21:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588
ho
the [One]
Art-NMS
2521
kathēmenos
καθήμενος
sitting
V-PPM/P-NMS
1909
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588
τῷ
the
Art-DMS
2362
thronō
θρόνῳ
throne
N-DMS
3708
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
2537
kaina
καινὰ
new
Adj-ANP
4160
poiō
ποιῶ
I make
V-PIA-1S
3956
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
2532
kai
καὶ
And
Conj
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
1125
Grapson
Γράψον
Write
V-AMA-2S
3754
hoti
ὅτι
for
Conj
3778
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3056
logoi
λόγοι
words
N-NMP
4103
pistoi
πιστοὶ
faithful
Adj-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
228
alēthinoi
ἀληθινοί
TRUE
Adj-NMP
1510
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειπεν 5627 ο καθημενος 5740 επι τω θρονω ιδου 5640 καινα ποιω 5719 παντα και λεγει 5719 μοι γραψον 5657 οτι ουτοι οι λογοι πιστοι και αληθινοι εισιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειπεν ο καθημενος επι του θρονου ιδου καινα παντα ποιω και λεγει μοι γραψον οτι ουτοι οι λογοι αληθινοι και πιστοι εισιν
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὁ καθήμενος ἐπὶ τῷ θρόνῳ εἶπεν “Ἰδοὺ ποιῶ πάντα. καινὰ καὶ λέγει “Γράψον, ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι εἰσιν. πιστοὶ καὶ ἀληθινοί
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν ο καθημενος επι τω θρονω ιδου παντα καινα ποιω και λεγει μοι γραψον οτι ουτοι οι λογοι αληθινοι και πιστοι εισιν
Byzantine/Majority Text
και ειπεν 5627 ο καθημενος 5740 επι τω θρονω ιδου 5640 [ παντα καινα ποιω 5719 | παντα καινα ποιω 5719 καινα ποιω 5719 παντα ] και λεγει 5719 μοι γραψον 5657 οτι ουτοι οι λογοι [ | ]
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειπεν ο 5740 καθημενος επι 5640 του θρονου ιδου καινα 5719 παντα ποιω και 5719 λεγει μοι 5657 γραψον οτι ουτοι οι λογοι αληθινοι και πιστοι εισιν
Neste-Aland 26
Καὶ εἶπεν 5627 ὁ καθήμενος 5740 ἐπὶ τῷ θρόνῳ Ἰδοὺ 5628 καινὰ ποιῶ 5719 πάντα καὶ λέγει 5719 Γράψον 5657 ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί εἰσιν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ εἶπεν ὁ καθήμενος ἐπὶ τῷ θρόνῳ Ἰδοὺ καινὰ ποιῶ πάντα καὶ λέγει Γράψον ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί εἰσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειπεν ο καθημενος επι του θρονου ιδου καινα παντα ποιω και λεγει μοι γραψον οτι ουτοι οι λογοι αληθινοι και πιστοι εισιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειπεν ο καθημενος επι του θρονου ιδου καινα παντα ποιω και λεγει μοι γραψον οτι ουτοι οι λογοι αληθινοι και πιστοι εισιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἶπεν ὁ καθήμενος ἐπὶ τῷ θρόνῳ ἰδοὺ καινὰ ποιῶ πάντα καὶ λέγει γράψον ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί εἰσιν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶπεν 5627 ὁ καθήμενος 5740 ἐπὶ τοῦ θρόνου ἰδού 5640 καινὰ πάντα ποιῶ 5719 καὶ λέγει 5719 μοι γράψον 5657 ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι ἀληθινοί καὶ πιστοὶ εἰσιν 5719
Westcott / Hort, UBS4
και ειπεν 5627 ο καθημενος 5740 επι τω θρονω ιδου 5640 καινα ποιω 5719 παντα και λεγει 5719 γραψον 5657 οτι ουτοι οι λογοι πιστοι και αληθινοι εισιν 5719
Berean Study Bible
And the One seated on the throne said, "Behold, I make all things new." Then He said, "Write this down, for these - words are faithful and true."
English Standard Version
And he who was seated on the throne said Behold I am making all things new Also he said Write this down for these words are trustworthy and true
Holman Christian Standard Version
Then the One seated on the throne said, "Look! I am making everything new." He also said, "Write, because these words are faithful and true."
King James Version
And he that sat upon the throne said (5627), Behold (5628), I make all things new. And he said unto me, Write (5657): for these words are true and faithful.
New American Standard Version
And He who sits on the throne said, ""Behold, I am making all things new." And He *said, ""Write, for these words are faithful and true."
New Living Translation
And the one sitting on the throne said Look I am making everything new And then he said to me Write this down for what I tell you is trustworthy and true
World English Bible
(*) He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." (*) He said, (*) "Write, for these words of God are faithful and true."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile