Lectionary Calendar
Monday, May 13th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Revelation 8:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
3588
ho
the
Art-NMS
5154
tritos
τρίτος
third
Adj-NMS
32
angelos
ἄγγελος
angel
N-NMS
4537
esalpisen
ἐσάλπισεν
sounded [his] trumpet
V-AIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
4098
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1537
ek
ἐκ
out of
Prep
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
792
astēr
ἀστὴρ
a star
N-NMS
3173
megas
μέγας
great
Adj-NMS
2545
kaiomenos
καιόμενος
burning
V-PPM/P-NMS
5613
hōs
ὡς
like
Adv
2985
lampas
λαμπάς
a torch
N-NFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4098
epesen
ἔπεσεν
it fell
V-AIA-3S
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
to
τὸ
a
Art-ANS
5154
triton
τρίτον
third
Adj-ANS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4215
potamōn
ποταμῶν
rivers
N-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
4077
pēgas
πηγὰς
springs
N-AFP
3588
tōn
τῶν
of
Art-GNP
5204
hydatōn
ὑδάτων
waters
N-GNP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ο τριτος αγγελος εσαλπισεν 5656 και επεσεν 5627 εκ του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος 5746 ως λαμπας και επεσεν 5627 επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας των υδατων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ο τριτος αγγελος εσαλπισεν και επεσεν εκ του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος ως λαμπας και επεσεν επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας υδατων
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισεν· καὶ μέγας ἀστὴρ καιόμενος ὡς λαμπάς, ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν ποταμῶν καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ο τριτος αγγελος εσαλπισεν και επεσεν εκ του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος ως λαμπας και επεσεν επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας των υδατων
Byzantine/Majority Text
και ο τριτος αγγελος εσαλπισεν 5656 και επεσεν 5627 εκ του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος 5746 ως λαμπας και επεσεν 5627 επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας των υδατων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ο τριτος αγγελος εσαλπισεν και 5627 επεσεν εκ 5746 του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος ως 5627 λαμπας και επεσεν επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας υδατων
Neste-Aland 26
Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισεν 5656 καὶ ἔπεσεν 5627 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος 5746 ὡς λαμπάς καὶ ἔπεσεν 5627 ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν ποταμῶν καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισεν καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν ποταμῶν καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ο τριτος αγγελος εσαλπισεν και επεσεν εκ του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος ως λαμπας και επεσεν επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας υδατων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ο τριτος αγγελος εσαλπισεν και επεσεν εκ του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος ως λαμπας και επεσεν επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας υδατων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισεν καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν ποταμῶν καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισεν 5656 καὶ ἔπεσεν 5627 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος 5746 ὡς λαμπάς καὶ ἔπεσεν 5627 ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν ποταμῶν καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς ὑδάτων
Westcott / Hort, UBS4
και ο τριτος αγγελος εσαλπισεν 5656 και επεσεν 5627 εκ του ουρανου αστηρ μεγας καιομενος 5746 ως λαμπας και επεσεν 5627 επι το τριτον των ποταμων και επι τας πηγας των υδατων
Berean Study Bible
Then the third angel sounded his trumpet, and a great star burning like a torch fell from - heaven and landed on third of the rivers and on the springs of water.
English Standard Version
The third angel blew his trumpet and a great star fell from heaven blazing like a torch and it fell on a third of the rivers and on the springs of water
Holman Christian Standard Version
The third angel blew his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from heaven. It fell on a third of the rivers and springs of water.
King James Version
And the third angel sounded (5656), and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
New American Standard Version
The third angel sounded, and a great star fell from heaven, burning like a torch, and it fell on a third of the rivers and on the springs of waters.
New Living Translation
Then the third angel blew his trumpet and a great star fell from the sky burning like a torch It fell on on of the rivers and on the springs of water
World English Bible
(*) The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters.
adsFree icon
Ads FreeProfile