Lectionary Calendar
Tuesday, May 28th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Chronicles 22:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֨י
and came
Verb
05921
‘ā·lay
עָלַ֤י
to
Preposition
01697
də·ḇar-
דְּבַר־
But the word
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
01818
dām
דָּ֤ם
blood
Noun
07230
lā·rōḇ
לָרֹב֙
abundantly
Noun
08210
šā·p̄aḵ·tā,
שָׁפַ֔כְתָּ
you have shed
Verb
04421
ū·mil·ḥā·mō·wṯ
וּמִלְחָמ֥וֹת
and wars
Noun
01419
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹל֖וֹת
great
Adjective
06213
‘ā·śî·ṯā;
עָשִׂ֑יתָ
have made
Verb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
01129
ṯiḇ·neh
תִבְנֶ֥ה
do build
Verb
01004
ḇa·yiṯ
בַ֙יִת֙
a house
Noun
08034
liš·mî,
לִשְׁמִ֔י
to My name
Noun
03588
כִּ֚י
because
 
01818
dā·mîm
דָּמִ֣ים
blood
Noun
07227
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
much
Adjective
08210
šā·p̄aḵ·tā
שָׁפַ֥כְתָּ
you have shed
Verb
0776
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
on the earth
Noun
06440
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
in my sight
Noun

 

Aleppo Codex
ויהי עלי דבר יהוה לאמר דם לרב שפכת ומלחמות גדלות עשית לא תבנה בית לשמי כי־דמים רבים שפכת ארצה לפני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֙י עָלַ֤י דְּבַר־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר דָּ֤ם לָרֹב֙ שָׁפַ֔כְתָּ וּמִלְחָמֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות עָשִׂ֑יתָ לֹֽא־תִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י כִּ֚י דָּמִ֣ים רַבִּ֔ים שָׁפַ֥כְתָּ אַ֖רְצָה לְפָנָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויהי עלי דבר יהוה לאמר דם לרב שׁפכת ומלחמות גדלות עשׂית לא תבנה בית לשׁמי כי דמים רבים שׁפכת ארצה לפני
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֙י עָלַ֤י דְּבַר־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר דָּ֤ם לָרֹב֙ שָׁפַ֔כְתָּ וּמִלְחָמֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות עָשִׂ֑יתָ לֹֽא־תִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י כִּ֚י דָּמִ֣ים רַבִּ֔ים שָׁפַ֥כְתָּ אַ֖רְצָה לְפָנָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐπ᾿ ἐμοὶ λόγος κυρίου λέγων αἷμα εἰς πλῆθος ἐξέχεας καὶ πολέμους μεγάλους ἐποίησας· οὐκ οἰκοδομήσεις οἶκον τῷ ὀνόματί μου, ὅτι αἵματα πολλὰ ἐξέχεας ἐπὶ τῆς γῆς ἐναντίον μου.
Berean Study Bible
but this word of the LORD ... came to me: 'You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me.
English Standard Version
But the word of the Lord came to me saying You have shed much blood and have waged great wars You shall not build a house to my name because you have shed so much blood before me on the earth
Holman Christian Standard Version
but the word of the Lord came to me: 'You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My name because you have shed so much blood on the ground before Me.
King James Version
But the word of the LORD came to me, saying (8800), Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
Lexham English Bible
but it happened thatcame over me, saying, 'You have shed much blood and have made much war; you shall not build a house for my name because you have shed much blood upon the ground before me.
New American Standard Version
"But the word of the Lord came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed {so} much blood on the earth before Me.
World English Bible
But the word of Yahweh came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile