Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 14:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
01980
lə·ḵî
לְכִ֞י
Go
Verb
0559
’im·rî
אִמְרִ֣י
tell
Verb
03379
lə·yā·rā·ḇə·‘ām,
לְיָרָבְעָ֗ם
to Jeroboam
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03282
ya·‘an
יַ֛עַן
Forasmuch as
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
I
Particle
07311
hă·rî·mō·ṯî·ḵā
הֲרִימֹתִ֖יךָ
as I exalted you
Verb
08432
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from among
Noun
05971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Noun
05414
wā·’et·ten·ḵā
וָאֶתֶּנְךָ֣
and made you
Verb
05057
nā·ḡîḏ,
נָגִ֔יד
prince
Noun
05921
‘al
עַ֖ל
over
Preposition
05971
‘am·mî
עַמִּ֥י
My people
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
Noun

 

Aleppo Codex
לכי אמרי לירבעם כה אמר יהוה אלהי ישראל יען אשר הרמתיך מתוך העם ואתנך נגיד על עמי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְכִ֞י אִמְרִ֣י לְיָרָבְעָ֗ם כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֛עַן אֲשֶׁ֥ר הֲרִימֹתִ֖יךָ מִתֹּ֣וךְ הָעָ֑ם וָאֶתֶּנְךָ֣ נָגִ֔יד עַ֖ל עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
לכי אמרי לירבעם כה אמר יהוה אלהי ישׂראל יען אשׁר הרימתיך מתוך העם ואתנך נגיד על עמי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
לְכִ֞י אִמְרִ֣י לְיָרָבְעָ֗ם כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֛עַן אֲשֶׁ֥ר הֲרִימֹתִ֖יךָ מִתֹּ֣וךְ הָעָ֑ם וָאֶתֶּנְךָ֣ נָגִ֔יד עַ֖ל עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Berean Study Bible
Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: ... - 'I raised you up from among the people and appointed you ruler over My people Israel.
English Standard Version
Go tell Jeroboam Thus says the Lord the God of Israel Because I exalted you from among the people and made you leader over my people
Holman Christian Standard Version
Go tell Jeroboam, 'This is what the Lord God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over My people Israel,
King James Version
Go (8798), tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
Lexham English Bible
Go, tell Jeroboam, 'Thus says Yahweh the God of Israel: "Because I raised you from the midst of the people and I made you leader over my people Israel,
New American Standard Version
"Go, say to Jeroboam, 'Thus says the Lord God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,
World English Bible
Go, tell Jeroboam, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile