Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 17:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּ֣י
for
 
03541
ḵōh
כֹה֩
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
03537
kaḏ
כַּ֤ד
The barrel
Noun
07058
haq·qe·maḥ
הַקֶּ֙מַח֙
of meal
Noun
03808
לֹ֣א
not
Adverb
03615
ṯiḵ·lāh,
תִכְלָ֔ה
do waste
Verb
06835
wə·ṣap·pa·ḥaṯ
וְצַפַּ֥חַת
and shall the cruse
Noun
08081
haš·še·men
הַשֶּׁ֖מֶן
of oil
Noun
03808
לֹ֣א
neither
Adverb
02637
ṯeḥ·sār;
תֶחְסָ֑ר
fail
Verb
05704
‘aḏ
עַ֠ד
until
Preposition
03117
yō·wm
י֧וֹם
the day
Noun
[tit·ten-
[תִּתֶּן־
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
05414
(têṯ-
(תֵּת־
sends
Verb
05414
ha·šêm
יְהוָ֛ה
sends
Verb
q)
ק)
 - 
 
01653
ge·šem
גֶּ֖שֶׁם
rain
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06440
pə·nê
פְּנֵ֥י
.. .. ..
Noun
0127
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
the earth
Noun

 

Aleppo Codex
כי כה אמר יהוה אלהי ישראל כד הקמח לא תכלה וצפחת השמן לא תחסר עד יום תתן יהוה גשם על־פני האדמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּ֤ד הַקֶּ֙מַח֙ לֹ֣א תִכְלָ֔ה וְצַפַּ֥חַת הַשֶּׁ֖מֶן לֹ֣א תֶחְסָ֑ר ֠עַד יֹ֧ום תתן־יְהוָ֛ה גֶּ֖שֶׁם עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר יהוה אלהי ישׂראל כד הקמח לא תכלה וצפחת השׁמן לא תחסר עד יום תתן יהוה גשׁם על פני האדמה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּ֤ד הַקֶּ֙מַח֙ לֹ֣א תִכְלָ֔ה וְצַפַּ֥חַת הַשֶּׁ֖מֶן לֹ֣א תֶחְסָ֑ר ֠עַד יֹ֧ום תתן־יְהוָ֛ה גֶּ֖שֶׁם עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃
Greek Septuagint
ὅτι τάδε λέγει κύριος ἡ ὑδρία τοῦ ἀλεύρου οὐκ ἐκλείψει καὶ ὁ καψάκης τοῦ ἐλαίου οὐκ ἐλαττονήσει ἕως ἡμέρας τοῦ δοῦναι κύριον τὸν ὑετὸν ἐπὶ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
for this is what the LORD God of Israel says: 'The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain on the face of the earth.'"
English Standard Version
For thus says the Lord the God of Israel The jar of flour shall not be spent and the jug of oil shall not be empty until the day that the Lord sends rain upon the earth
Holman Christian Standard Version
for this is what the Lord God of Israel says, 'The flour jar will not become empty and the oil jug will not run dry until the day the Lord sends rain on the surface of the land."
King James Version
For thus saith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste (8799), neither shall the cruse of oil fail (8799), until the day that the LORD sendeth rain upon the earth.
Lexham English Bible
For thus says Yahweh, the God of Israel: 'The jar of flour will not be emptied and the jug of olive oil will not run out until the day Yahweh gives rain on the surface of the earth.'"
New American Standard Version
"For thus says the Lord God of Israel, 'The bowl of flour shall not be exhausted, nor shall the jar of oil be empty, until the day that the Lord sends rain on the face of the earth.' """
World English Bible
For thus says Yahweh, the God of Israel, ‘The jar of meal shall not empty, neither shall the jar of oil fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile