Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 18:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
05066
way·yig·gaš
וַיִּגַּ֨שׁ
And came
Verb
0452
’ê·lî·yā·hū
אֵלִיָּ֜הוּ
Elijah
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
04970
mā·ṯay
מָתַ֞י
when
 
0859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pronoun
06452
pō·sə·ḥîm
פֹּסְחִים֮
halt
Verb
05921
‘al-
עַל־
between
Preposition
08147
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Noun
05587
has·sə·‘ip·pîm
הַסְּעִפִּים֒
opinions
Noun
0518
’im-
אִם־
if
 
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD [are]
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִים֙
God
Noun
01980
lə·ḵū
לְכ֣וּ
follow
Verb
0310
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
.. .. ..
Adverb
0518
wə·’im-
וְאִם־
but if
 
01168
hab·ba·‘al
הַבַּ֖עַל
Baal
Noun
01980
lə·ḵū
לְכ֣וּ
follow
Verb
0310
’a·ḥă·rāw;
אַחֲרָ֑יו
.. .. .. him
Adverb
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
not
Adverb
06030
‘ā·nū
עָנ֥וּ
do answered him
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
And the people
Noun
0853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
 - 
Accusative
01697
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
a word
Noun

 

Aleppo Codex
ויגש אליהו אל כל העם ויאמר עד מתי אתם פסחים על שתי הסעפים אם־יהוה האלהים לכו אחריו ואם הבעל לכו אחריו ולא ענו העם אתו דבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּגַּ֨שׁ אֵלִיָּ֜הוּ אֶל־כָּל־הָעָ֗ם וַיֹּ֙אמֶר֙ עַד־מָתַ֞י אַתֶּ֣ם פֹּסְחִים֮ עַל־שְׁתֵּ֣י הַסְּעִפִּים֒ אִם־יְהוָ֤ה הָֽאֱלֹהִים֙ לְכ֣וּ אַחֲרָ֔יו וְאִם־הַבַּ֖עַל לְכ֣וּ אַחֲרָ֑יו וְלֹֽא־עָנ֥וּ הָעָ֛ם אֹתֹ֖ו דָּבָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויגשׁ אליהו אל כל העם ויאמר עד מתי אתם פסחים על שׁתי הסעפים אם יהוה האלהים לכו אחריו ואם הבעל לכו אחריו ולא ענו העם אתו דבר
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגַּ֨שׁ אֵלִיָּ֜הוּ אֶל־כָּל־הָעָ֗ם וַיֹּ֙אמֶר֙ עַד־מָתַ֞י אַתֶּ֣ם פֹּסְחִים֮ עַל־שְׁתֵּ֣י הַסְּעִפִּים֒ אִם־יְהוָ֤ה הָֽאֱלֹהִים֙ לְכ֣וּ אַחֲרָ֔יו וְאִם־הַבַּ֖עַל לְכ֣וּ אַחֲרָ֑יו וְלֹֽא־עָנ֥וּ הָעָ֛ם אֹתֹ֖ו דָּבָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ προσήγαγεν Ηλιου πρὸς πάντας, καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ηλιου ἕως πότε ὑμεῖς χωλανεῖτε ἐπ᾿ ἀμφοτέραις ταῖς ἰγνύαις εἰ ἔστιν κύριος ὁ θεός, πορεύεσθε ὀπίσω αὐτοῦ· εἰ δὲ ὁ Βααλ αὐτός, πορεύεσθε ὀπίσω αὐτοῦ. καὶ οὐκ ἀπεκρίθη ὁ λαὸς λόγον.
Berean Study Bible
Then Elijah ... approached all the people and said, "How long ... will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him." But the people - did not answer a word.
English Standard Version
And Elijah came near to all the people and said How long will you go limping between two different opinions If the Lord is God follow him but if Baal then follow him And the people did not answer him a word
Holman Christian Standard Version
Then Elijah approached all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If Yahweh is God, follow Him. But if Baal, follow him." But the people didn't answer him a word.
King James Version
And Elijah came unto all the people, and said (8799), How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
Lexham English Bible
Elijah approached to all the people and said, "How long will you go limping over two opinions? If Yahweh is God, go after him; but if Baal, go after him." But the people did not answer him a word.
New American Standard Version
Elijah came near to all the people and said, "How long {will} you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people did not answer him a word.
World English Bible
Elijah came near to all the people, and said, "How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him." The people answered him not a word.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile