Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 20:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֜אמֶר
and Why he said
Verb
04397
lə·mal·’ă·ḵê
לְמַלְאֲכֵ֣י
to the messengers
Noun
ḇen-
בֶן־
in
Preposition
01130
hă·ḏaḏ,
הֲדַ֗ד
of Ben-hadad
Noun
0559
’im·rū
אִמְר֞וּ
Tell
Verb
0113
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִ֤י
my lord
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
03605
kōl
כֹּל֩
All
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07971
šā·laḥ·tā
שָׁלַ֨חְתָּ
you did send
Verb
0413
’el-
אֶל־
for unto
Preposition
05650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֤
your servant
Noun
07223
ḇā·ri·šō·nāh
בָרִֽאשֹׁנָה֙
at the first
Adjective
06213
’e·‘ĕ·śeh,
אֶעֱשֶׂ֔ה
I will do
Verb
01697
wə·had·dā·ḇār
וְהַדָּבָ֣ר
but thing
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
03808
לֹ֥א
not
Adverb
03201
’ū·ḵal
אוּכַ֖ל
do I may
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ;
לַעֲשׂ֑וֹת
do
Verb
01980
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּֽלְכוּ֙
And departed
Verb
04397
ham·mal·’ā·ḵîm,
הַמַּלְאָכִ֔ים
the messengers
Noun
07725
way·ši·ḇu·hū
וַיְשִׁבֻ֖הוּ
and brought him
Verb
01697
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
word
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר למלאכי בן הדד אמרו לאדני המלך כל אשר שלחת אל עבדך בראשנה אעשה והדבר הזה לא אוכל לעשות וילכו המלאכים וישבהו דבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֜אמֶר לְמַלְאֲכֵ֣י בֶן־הֲדַ֗ד אִמְר֞וּ לַֽאדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ כֹּל֩ אֲשֶׁר־שָׁלַ֙חְתָּ אֶל־עַבְדְּךָ֤ בָרִֽאשֹׁנָה֙ אֶעֱשֶׂ֔ה וְהַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לֹ֥א אוּכַ֖ל לַעֲשֹׂ֑ות וַיֵּֽלְכוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיְשִׁבֻ֖הוּ דָּבָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר למלאכי בן הדד אמרו לאדני המלך כל אשׁר שׁלחת אל עבדך בראשׁנה אעשׂה והדבר הזה לא אוכל לעשׂות וילכו המלאכים וישׁבהו דבר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֜אמֶר לְמַלְאֲכֵ֣י בֶן־הֲדַ֗ד אִמְר֞וּ לַֽאדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ כֹּל֩ אֲשֶׁר־שָׁלַ֙חְתָּ אֶל־עַבְדְּךָ֤ בָרִֽאשֹׁנָה֙ אֶעֱשֶׂ֔ה וְהַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לֹ֥א אוּכַ֖ל לַעֲשֹׂ֑ות וַיֵּֽלְכוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיְשִׁבֻ֖הוּ דָּבָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν τοῖς ἀγγέλοις υἱοῦ Αδερ λέγετε τῷ κυρίῳ ὑμῶν πάντα, ὅσα ἀπέσταλκας πρὸς τὸν δοῦλόν σου ἐν πρώτοις, ποιήσω, τὸ δὲ ῥῆμα τοῦτο οὐ δυνήσομαι ποιῆσαι. καὶ ἀπῆραν οἱ ἄνδρες καὶ ἐπέστρεψαν αὐτῷ λόγον.
Berean Study Bible
So Ahab answered the messengers vvv of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you demanded of your servant the first time I will do, but this thing I cannot ... do.'" So the messengers departed and relayed the message to Ben-hadad ....
English Standard Version
So he said to the messengers of Ben-hadad Tell my lord the king All that you first demanded of your servant I will do but this thing I cannot do And the messengers departed and brought him word again
Holman Christian Standard Version
So he said to Ben-hadad's messengers, "Say to my lord the king, 'Everything you demanded of your servant the first time, I will do, but this thing I cannot do.' So the messengers left and took word back to him.
King James Version
Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do (8799): but this thing I may not do (8800). And the messengers departed (8799), and brought him word again (8686).
Lexham English Bible
So he said to the messengers of Ben- Hadad, "Say to my lord the king, 'All that you demanded from your servant at the first, I will do, but this thing I am not able to do.'" Then the messengers went and made a report to him.
New American Standard Version
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.' """ And the messengers departed and brought him word again.
World English Bible
Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, "Tell my lord the king, ‘All that you sent for to your servant at the first I will do; but this thing I cannot do.'" The messengers departed, and brought him back the message.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile