Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 21:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
07535
raq
רַ֚ק
But
Adverb
03808
lō-
לֹֽא־
none
Adverb
01961
hā·yāh
הָיָ֣ה
there was
Verb
0256
ḵə·’aḥ·’āḇ,
כְאַחְאָ֔ב
like to Ahab
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
04376
hiṯ·mak·kêr,
הִתְמַכֵּ֔ר
did sell himself
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to work
Verb
07451
hā·ra‘
הָרַ֖ע
wickedness
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
because
Particle
05496
hê·sat·tāh
הֵסַ֥תָּה
stirred up
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
 - 
Accusative
0348
’î·ze·ḇel
אִיזֶ֥בֶל
Jezebel
Noun
0802
’iš·tōw.
אִשְׁתּֽוֹ׃
his wife
Noun

 

Aleppo Codex
רק לא היה כאחאב אשר התמכר לעשות הרע בעיני יהוה אשר־הסתה אתו איזבל אשתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֚ק לֹֽא־הָיָ֣ה כְאַחְאָ֔ב אֲשֶׁ֣ר הִתְמַכֵּ֔ר לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה אֲשֶׁר־הֵסַ֥תָּה אֹתֹ֖ו אִיזֶ֥בֶל אִשְׁתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
רק לא היה כאחאב אשׁר התמכר לעשׂות הרע בעיני יהוה אשׁר הסתה אתו איזבל אשׁתו
Westminster Leningrad Codex
רַ֚ק לֹֽא־הָיָ֣ה כְאַחְאָ֔ב אֲשֶׁ֣ר הִתְמַכֵּ֔ר לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה אֲשֶׁר־הֵסַ֥תָּה אֹתֹ֖ו אִיזֶ֥בֶל אִשְׁתֹּֽו׃
Greek Septuagint
πλὴν ματαίως Αχααβ ὡς ἐπράθη ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου, ὡς μετέθηκεν αὐτὸν Ιεζαβελ ἡ γυνὴ αὐτοῦ·
Berean Study Bible
(Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, vvv incited - by his wife Jezebel.
English Standard Version
There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab whom Jezebel his wife incited
Holman Christian Standard Version
Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord's sight, because his wife Jezebel incited him.
King James Version
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up (8689).
Lexham English Bible
Truly, there was no one like Ahab who had sold himself by doing evil in the eyes of Yahweh, whose wife Jezebel urged him on.
New American Standard Version
Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the Lord, because Jezebel his wife incited him.
World English Bible
But there was none like Ahab, who sold himself to do that which was evil in the sight of Yahweh, whom Jezebel his wife stirred up.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile