Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 22:38

TapClick Strong's number to view lexical information.
07857
way·yiš·ṭōp̄
וַיִּשְׁטֹ֨ף
[one] And washed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07393
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֜כֶב
the chariot
Noun
05921
‘al
עַ֣ל ׀
in
Preposition
01295
bə·rê·ḵaṯ
בְּרֵכַ֣ת
by the pool
Noun
08111
šō·mə·rō·wn,
שֹׁמְר֗וֹן
of Samaria
Noun
03952
way·yā·lōq·qū
וַיָּלֹ֤קּוּ
and licked up
Verb
03611
hak·kə·lā·ḇîm
הַכְּלָבִים֙
the dogs
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01818
dā·mōw,
דָּמ֔וֹ
his blood
Noun
02185
wə·haz·zō·nō·wṯ
וְהַזֹּנ֖וֹת
and his armor
Noun
07364
rā·ḥā·ṣū;
רָחָ֑צוּ
they washed
Verb
01697
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
01696
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
He spoke
Verb

 

Aleppo Codex
וישטף את הרכב על ברכת שמרון וילקו הכלבים את דמו והזנות רחצו כדבר־יהוה אשר דבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁטֹ֙ף אֶת־הָרֶ֜כֶב עַ֣ל׀ בְּרֵכַ֣ת שֹׁמְרֹ֗ון וַיָּלֹ֤קּוּ הַכְּלָבִים֙ אֶת־דָּמֹ֔ו וְהַזֹּנֹ֖ות רָחָ֑צוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃
Masoretic Text (1524)
וישׁטף את הרכב על ברכת שׁמרון וילקו הכלבים את דמו והזנות רחצו כדבר יהוה אשׁר דבר
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁטֹ֙ף אֶת־הָרֶ֜כֶב עַ֣ל׀ בְּרֵכַ֣ת שֹׁמְרֹ֗ון וַיָּלֹ֤קּוּ הַכְּלָבִים֙ אֶת־דָּמֹ֔ו וְהַזֹּנֹ֖ות רָחָ֑צוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπένιψαν τὸ ἅρμα ἐπὶ τὴν κρήνην Σαμαρείας, καὶ ἐξέλειξαν αἱ ὕες καὶ οἱ κύνες τὸ αἷμα, καὶ αἱ πόρναι ἐλούσαντο ἐν τῷ αἵματι κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου, ὃ ἐλάλησεν.
Berean Study Bible
And the chariot was washed - at the pool of Samaria where the prostitutes bathed, and the dogs - licked up Ahab''s blood, according to the word that the LORD - had spoken.
English Standard Version
And they washed the chariot by the pool of Samaria and the dogs licked up his blood and the prostitutes washed themselves in it according to the word of the Lord that he had spoken
Holman Christian Standard Version
Then someone washed the chariot at the pool of Samaria. The dogs licked up his blood, and the prostitutes bathed in it, according to the word of the Lord that He had spoken.
King James Version
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake (8765).
Lexham English Bible
They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked his blood (now, the prostitutes washed themselves there) according to the word of Yahweh which he had spoken.
New American Standard Version
They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves {there),} according to the word of the Lord which He spoke.
World English Bible
They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of Yahweh which he spoke.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile