Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 11:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֣י
And it was
Verb
04283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֗ת
[so] on the next day
Noun
07760
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
that put
Verb
07586
šā·’ūl
שָׁא֣וּל
Saul
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
Noun
07969
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֣ה
in three
Noun
07218
rā·šîm
רָאשִׁים֒
companies
Noun
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֤אוּ
and they came
Verb
08432
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
into the midst
Noun
04264
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶה֙
of the host
Noun
0821
bə·’aš·mō·reṯ
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
watch
Noun
01242
hab·bō·qer,
הַבֹּ֔קֶר
in the morning
Noun
05221
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and slew
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05983
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
the Ammonites
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
02527
ḥōm
חֹ֣ם
the heat
Noun
03117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
of the day
Noun
01961
way·hî
וַיְהִ֤י
that it came to pass
Verb
07604
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִים֙
they who remained
Verb
06327
way·yā·p̄u·ṣū,
וַיָּפֻ֔צוּ
and were scattered
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
07604
niš·’ă·rū-
נִשְׁאֲרוּ־
do left
Verb
ḇām
בָ֖ם
in
Preposition
08147
šə·na·yim
שְׁנַ֥יִם
so that two
Noun
03162
yā·ḥaḏ.
יָֽחַד׃
together
Noun

 

Aleppo Codex
ויהי ממחרת וישם שאול את העם שלשה ראשים ויבאו בתוך המחנה באשמרת הבקר ויכו את עמון עד חם היום ויהי הנשארים ויפצו ולא נשארו בם שנים יחד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיָּ֙שֶׂם שָׁא֣וּל אֶת־הָעָם֮ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁים֒ וַיָּבֹ֤אוּ בְתֹוךְ־הַֽמַּחֲנֶה֙ בְּאַשְׁמֹ֣רֶת הַבֹּ֔קֶר וַיַּכּ֥וּ אֶת־עַמֹּ֖ון עַד־חֹ֣ם הַיֹּ֑ום וַיְהִ֤י הַנִּשְׁאָרִים֙ וַיָּפֻ֔צוּ וְלֹ֥א נִשְׁאֲרוּ־בָ֖ם שְׁנַ֥יִם יָֽחַד׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ממחרת וישׂם שׁאול את העם שׁלשׁה ראשׁים ויבאו בתוך המחנה באשׁמרת הבקר ויכו את עמון עד חם היום ויהי הנשׁארים ויפצו ולא נשׁארו בם שׁנים יחד
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיָּ֙שֶׂם שָׁא֣וּל אֶת־הָעָם֮ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁים֒ וַיָּבֹ֤אוּ בְתֹוךְ־הַֽמַּחֲנֶה֙ בְּאַשְׁמֹ֣רֶת הַבֹּ֔קֶר וַיַּכּ֥וּ אֶת־עַמֹּ֖ון עַד־חֹ֣ם הַיֹּ֑ום וַיְהִ֤י הַנִּשְׁאָרִים֙ וַיָּפֻ֔צוּ וְלֹ֥א נִשְׁאֲרוּ־בָ֖ם שְׁנַ֥יִם יָֽחַד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη μετὰ τὴν αὔριον καὶ ἔθετο Σαουλ τὸν λαὸν εἰς τρεῖς ἀρχάς, καὶ εἰσπορεύονται μέσον τῆς παρεμβολῆς ἐν φυλακῇ τῇ πρωινῇ καὶ ἔτυπτον τοὺς υἱοὺς Αμμων, ἕως διεθερμάνθη ἡ ἡμέρα, καὶ ἐγενήθησαν οἱ ὑπολελειμμένοι διεσπάρησαν, καὶ οὐχ ὑπελείφθησαν ἐν αὐτοῖς δύο κατὰ τὸ αὐτό.
Berean Study Bible
- The next day Saul - organized the troops into three divisions, and during the morning watch they invaded ... the camp of the Ammonites and slaughtered them, - until the hottest part of the day. And the survivors were so scattered that no two of them were left together.
English Standard Version
And the next day Saul put the people in three companies And they came into the midst of the camp in the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day And those who survived were scattered so that no two of them were left together
Holman Christian Standard Version
The next day Saul organized the troops into three divisions. During the morning watch, they invaded the Ammonite camp and slaughtered them until the heat of the day. There were survivors, but they were so scattered that no two of them were left together.
King James Version
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered (8799), so that two of them were not left together.
Lexham English Bible
And the⌋in three divisions. Then they came into the middle of the camp at the early morning watch⌋⌊⌋⌊so that no two among them remained together.
New American Standard Version
The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
World English Bible
It was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day: and it happened, that those who remained were scattered, so that no two of them were left together.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile