Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 30:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
05737
ne‘·dar-
נֶעְדַּר־
do lacking
Verb
lā·hem
לָ֠הֶם
to them
Preposition
04480
min-
מִן־
neither
Preposition
06996
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֨ן
small
Adjective
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
nor
Preposition
01419
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֜וֹל
great
Adjective
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
neither
Preposition
01121
bā·nîm
בָּנִ֤ים
sons
Noun
01323
ū·ḇā·nō·wṯ
וּבָנוֹת֙
nor daughers
Noun
07998
ū·miš·šā·lāl,
וּמִשָּׁלָ֔ל
neither spoil
Noun
05704
wə·‘aḏ
וְעַ֛ד
nor
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
any
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03947
lā·qə·ḥū
לָקְח֖וּ
[thing] they had taken
Verb
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to
Preposition
03605
hak·kōl
הַכֹּ֖ל
all
Noun
07725
hê·šîḇ
הֵשִׁ֥יב
recovered
Verb
01732
dā·wiḏ.
דָּוִֽד׃
David
Noun

 

Aleppo Codex
ולא נעדר להם מן הקטן ועד הגדול ועד בנים ובנות ומשלל ועד כל אשר לקחו להם הכל השיב דוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֣א נֶעְדַּר־֠לָהֶם מִן־הַקָּטֹ֙ן וְעַד־הַגָּדֹ֜ול וְעַד־בָּנִ֤ים וּבָנֹות֙ וּמִשָּׁלָ֔ל וְעַ֛ד כָּל־אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ לָהֶ֑ם הַכֹּ֖ל הֵשִׁ֥יב דָּוִֽד׃
Masoretic Text (1524)
ולא נעדר להם מן הקטן ועד הגדול ועד בנים ובנות ומשׁלל ועד כל אשׁר לקחו להם הכל השׁיב דוד
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א נֶעְדַּר־֠לָהֶם מִן־הַקָּטֹ֙ן וְעַד־הַגָּדֹ֜ול וְעַד־בָּנִ֤ים וּבָנֹות֙ וּמִשָּׁלָ֔ל וְעַ֛ד כָּל־אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ לָהֶ֑ם הַכֹּ֖ל הֵשִׁ֥יב דָּוִֽד׃
Greek Septuagint
καὶ οὐ διεφώνησεν αὐτοῖς ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου καὶ ἀπὸ τῶν σκύλων καὶ ἕως υἱῶν καὶ θυγατέρων καὶ ἕως πάντων, ὧν ἔλαβον αὐτῶν· τὰ πάντα ἐπέστρεψεν Δαυιδ.
Berean Study Bible
Nothing was missing -, - young or old, ... son or daughter, or any - of the plunder ... the Amalekites had taken -. David brought everything back.
English Standard Version
Nothing was missing whether small or great sons or daughters spoil or anything that had been taken David brought back all
Holman Christian Standard Version
Nothing of theirs was missing from the youngest to the oldest, including the sons and daughters, of all the plunder the Amalekites had taken. David got everything back.
King James Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all.
Lexham English Bible
None of theirs was missing from the smallest to the greatest⌋the plunder up to everything they had taken for themselves; David brought back everything.
New American Standard Version
But nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought {it} all back.
World English Bible
There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them. David brought back all.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile