Lectionary Calendar
Sunday, June 2nd, 2024
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 14:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
And cried
Verb
0609
’ā·sā
אָסָ֜א
Asa
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hāw
אֱלֹהָיו֮
his God
Noun
0559
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
LORD
Noun
0369
’ên-
אֵֽין־
nothing
Particle
05973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֤
with
Preposition
05826
la‘·zō·wr
לַעְזוֹר֙
[it is] You to help
Verb
0996
bên
בֵּ֥ין
whether
Preposition
07227
raḇ
רַב֙
with many
Adjective
0369
lə·’ên
לְאֵ֣ין
or with those who have no
Particle
03581
kō·aḥ,
כֹּ֔חַ
power
Noun
05826
‘ā·zə·rê·nū
עָזְרֵ֜נוּ
help us
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
O LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
 
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֣יךָ
on
Preposition
08172
niš·‘an·nū,
נִשְׁעַ֔נּוּ
we rest you
Verb
08034
ū·ḇə·šim·ḵā
וּבְשִׁמְךָ֣
and in your name
Noun
0935
ḇā·nū,
בָ֔אנוּ
we go
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
01995
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֖וֹן
multitude
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
O LORD [are]
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
Noun
0859
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you
Pronoun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
06113
ya‘·ṣōr
יַעְצֹ֥ר
do let prevail
Verb
05973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֖
against
Preposition
0582
’ĕ·nō·wōš.
אֱנֽוֹשׁ׃
let not man
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויקרא אסא אל יהוה אלהיו ויאמר יהוה אין עמך לעזר בין רב לאין כח עזרנו יהוה אלהינו כי עליך נשענו ובשמך באנו על ההמון הזה יהוה אלהינו אתה אל יעצר עמך אנוש {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֙א אָסָ֜א אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹהָיו֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֗ה אֵֽין־עִמְּךָ֤ לַעְזֹור֙ בֵּ֥ין רַב֙ לְאֵ֣ין כֹּ֔חַ עָזְרֵ֜נוּ יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ כִּֽי־עָלֶ֣יךָ נִשְׁעַ֔נּוּ וּבְשִׁמְךָ֣ בָ֔אנוּ עַל־הֶהָמֹ֖ון הַזֶּ֑ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ אַ֔תָּה אַל־יַעְצֹ֥ר עִמְּךָ֖ אֱנֹֽושׁ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויקרא אסא אל יהוה אלהיו ויאמר יהוה אין עמך לעזור בין רב לאין כח עזרנו יהוה אלהינו כי עליך נשׁענו ובשׁמך באנו על ההמון הזה יהוה אלהינו אתה אל יעצר עמך אנושׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֙א אָסָ֜א אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹהָיו֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֗ה אֵֽין־עִמְּךָ֤ לַעְזֹור֙ בֵּ֥ין רַב֙ לְאֵ֣ין כֹּ֔חַ עָזְרֵ֜נוּ יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ כִּֽי־עָלֶ֣יךָ נִשְׁעַ֔נּוּ וּבְשִׁמְךָ֣ בָ֔אנוּ עַל־הֶהָמֹ֖ון הַזֶּ֑ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ אַ֔תָּה אַל־יַעְצֹ֥ר עִמְּךָ֖ אֱנֹֽושׁ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐβόησεν Ασα πρὸς κύριον θεὸν αὐτοῦ καὶ εἶπεν κύριε, οὐκ ἀδυνατεῖ παρὰ σοὶ σῴζειν ἐν πολλοῖς καὶ ἐν ὀλίγοις· κατίσχυσον ἡμᾶς, κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν, ὅτι ἐπὶ σοὶ πεποίθαμεν καὶ ἐπὶ τῷ ὀνόματί σου ἤλθαμεν ἐπὶ τὸ πλῆθος τὸ πολὺ τοῦτο· κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν, μὴ κατισχυσάτω πρὸς σὲ ἄνθρωπος.
Berean Study Bible
Then Asa cried out to the LORD his God ...: "O LORD, there is no one besides You to help ... the powerless ... against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O LORD, You are our God. Do not let a mere mortal prevail against You."
English Standard Version
And Asa cried to the Lord his God O Lord there is none like you to help between the mighty and the weak Help us O Lord our God for we rely on you and in your name we have come against this multitude O Lord you are our God let not man prevail against you
Holman Christian Standard Version
Then Asa cried out to the Lord his God: "Lord, there is no one besides You to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on You, and in Your name we have come against this large army. Yahweh, You are our God. Do not let a mere mortal hinder You."
King James Version
And Asa cried unto the LORD his God, and said (8799), LORD, it is nothing with thee to help (8800), whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.
Lexham English Bible
Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, "O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you are our God! Let no man prevail against you!"
New American Standard Version
Then Asa called to the Lord his God and said, "Lord, there is no one besides You to help {in the battle} between the powerful and those who have no strength; so help us, O Lord our God, for we trust in You, and in Your name have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You."
World English Bible
Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile