Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Kings 25:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01121
bə·nê
בְּנֵי֙
the sons
Noun
06667
ṣiḏ·qî·yā·hū,
צִדְקִיָּ֔הוּ
of Zedekiah
Noun
07819
šā·ḥă·ṭū
שָׁחֲט֖וּ
they slew
Verb
05869
lə·‘ê·nāw;
לְעֵינָ֑יו
before his eyes
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05869
‘ê·nê
עֵינֵ֤י
the eyes
Noun
06667
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֙הוּ֙
of Zedekiah
Noun
05786
‘iw·wêr,
עִוֵּ֔ר
put out
Verb
0631
way·ya·’as·rê·hū
וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙
and bound him
Verb
05178
ḇan·ḥuš·ta·yim,
בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
with fetters of bronze
Noun
0935
way·ḇi·’ê·hū
וַיְבִאֵ֖הוּ
and carried him
Verb
0894
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
to Babylon
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ואת בני צדקיהו שחטו לעיניו ואת עיני צדקיהו עור ויאסרהו בנחשתים ויבאהו בבל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־בְּנֵי֙ צִדְקִיָּ֔הוּ שָׁחֲט֖וּ לְעֵינָ֑יו וְאֶת־עֵינֵ֤י צִדְקִיָּ֙הוּ֙ עִוֵּ֔ר וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙ בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיְבִאֵ֖הוּ בָּבֶֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואת בני צדקיהו שׁחטו לעיניו ואת עיני צדקיהו עור ויאסרהו בנחשׁתים ויבאהו בבל
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־בְּנֵי֙ צִדְקִיָּ֔הוּ שָׁחֲט֖וּ לְעֵינָ֑יו וְאֶת־עֵינֵ֤י צִדְקִיָּ֙הוּ֙ עִוֵּ֔ר וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙ בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיְבִאֵ֖הוּ בָּבֶֽל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τοὺς υἱοὺς Σεδεκιου ἔσφαξεν κατ᾿ ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς Σεδεκιου ἐξετύφλωσεν καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν πέδαις καὶ ἤγαγεν αὐτὸν εἰς Βαβυλῶνα.
Berean Study Bible
And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
English Standard Version
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains and took him to Babylon
Holman Christian Standard Version
They slaughtered Zedekiah's sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.
King James Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
Lexham English Bible
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; then they blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters and brought him to Babylon.
New American Standard Version
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.
World English Bible
They killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile