Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 11:20
 01961
				
				
			wə·hā·yāh,
				וְהָיָ֗ה
				so be
				Verb
			 0518
				
				
			’im-
				אִֽם־
				if
				 05927
				
				
			ta·‘ă·leh
				תַּעֲלֶה֙
				arise
				Verb
			 02534
				
				
			ḥă·maṯ
				חֲמַ֣ת
				wrath
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֔לֶךְ
				of that the king
				Noun
			 0559
				
				
			wə·’ā·mar
				וְאָמַ֣ר
				and he say
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā,
				לְךָ֔
				to you
				Preposition
			 04069
				
				
			mad·dū·a‘
				מַדּ֛וּעַ
				Why
				Adverb
			 05066
				
				
			nig·gaš·tem
				נִגַּשְׁתֶּ֥ם
				approached you
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				so near unto
				Preposition
			 05892
				
				
			hā·‘îr
				הָעִ֖יר
				the city
				Noun
			 03898
				
				
			lə·hil·lā·ḥêm;
				לְהִלָּחֵ֑ם
				to fight you
				Verb
			 03808
				
				
			hă·lō·w
				הֲל֣וֹא
				not
				Adverb
			 03045
				
				
			yə·ḏa‘·tem,
				יְדַעְתֶּ֔ם
				do knew
				Verb
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֥ת
				 - 
				Accusative
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 03384
				
				
			yō·rū
				יֹר֖וּ
				they would shoot
				Verb
			 05921
				
				
			mê·‘al
				מֵעַ֥ל
				from
				Preposition
			 02346
				
				
			ha·ḥō·w·māh.
				הַחוֹמָֽה׃
				the wall
				Noun
			
Aleppo Codex
והיה אם תעלה חמת המלך ואמר לך מדוע נגשתם אל העיר להלחם הלוא ידעתם את אשר ירו מעל החומה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה אִֽם־תַּעֲלֶה֙ חֲמַ֣ת הַמֶּ֔לֶךְ וְאָמַ֣ר לְךָ֔ מַדּ֛וּעַ נִגַּשְׁתֶּ֥ם אֶל־הָעִ֖יר לְהִלָּחֵ֑ם הֲלֹ֣וא יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יֹר֖וּ מֵעַ֥ל הַחֹומָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
והיה אם תעלה חמת המלך ואמר לך מדוע נגשׁתם אל העיר להלחם הלוא ידעתם את אשׁר ירו מעל החומה
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה אִֽם־תַּעֲלֶה֙ חֲמַ֣ת הַמֶּ֔לֶךְ וְאָמַ֣ר לְךָ֔ מַדּ֛וּעַ נִגַּשְׁתֶּ֥ם אֶל־הָעִ֖יר לְהִלָּחֵ֑ם הֲלֹ֣וא יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יֹר֖וּ מֵעַ֥ל הַחֹומָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐὰν ἀναβῇ ὁ θυμὸς τοῦ βασιλέως καὶ εἴπῃ σοι τί ὅτι ἠγγίσατε πρὸς τὴν πόλιν πολεμῆσαι οὐκ ᾔδειτε ὅτι τοξεύσουσιν ἀπάνωθεν τοῦ τείχους 
Berean Study Bible
- if the king''s anger flares, he may ask you, 'Why did you get so close to the city to fight? Did you not realize - - they would shoot from atop the wall?
- if the king''s anger flares, he may ask you, 'Why did you get so close to the city to fight? Did you not realize - - they would shoot from atop the wall?
English Standard Version
then if the king's anger rises and if he says to you Why did you go so near the city to fight Did you not know that they would shoot from the wall
then if the king's anger rises and if he says to you Why did you go so near the city to fight Did you not know that they would shoot from the wall
Holman Christian Standard Version
if the king's anger gets stirred up and he asks you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you realize they would shoot from the top of the wall?
if the king's anger gets stirred up and he asks you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you realize they would shoot from the top of the wall?
King James Version
And if so be that the king's wrath arise (8799), and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight (8736)? knew ye not that they would shoot from the wall?
And if so be that the king's wrath arise (8799), and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight (8736)? knew ye not that they would shoot from the wall?
Lexham English Bible
if the anger of the king rises and he says to you, 'Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from atop
		
	if the anger of the king rises and he says to you, 'Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from atop
New American Standard Version
and if it happens that the king's wrath rises and he says to you, 'Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
and if it happens that the king's wrath rises and he says to you, 'Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
World English Bible
it shall be that, if the king's wrath arise, and he asks you, ‘Why did you go so near to the city to fight? Didn't you know that they would shoot from the wall?
it shall be that, if the king's wrath arise, and he asks you, ‘Why did you go so near to the city to fight? Didn't you know that they would shoot from the wall?