Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 11:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
so be
Verb
0518
’im-
אִֽם־
if
 
05927
ta·‘ă·leh
תַּעֲלֶה֙
arise
Verb
02534
ḥă·maṯ
חֲמַ֣ת
wrath
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of that the king
Noun
0559
wə·’ā·mar
וְאָמַ֣ר
and he say
Verb
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Preposition
04069
mad·dū·a‘
מַדּ֛וּעַ
Why
Adverb
05066
nig·gaš·tem
נִגַּשְׁתֶּ֥ם
approached you
Verb
0413
’el-
אֶל־
so near unto
Preposition
05892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Noun
03898
lə·hil·lā·ḥêm;
לְהִלָּחֵ֑ם
to fight you
Verb
03808
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
not
Adverb
03045
yə·ḏa‘·tem,
יְדַעְתֶּ֔ם
do knew
Verb
0853
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03384
yō·rū
יֹר֖וּ
they would shoot
Verb
05921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Preposition
02346
ha·ḥō·w·māh.
הַחוֹמָֽה׃
the wall
Noun

 

Aleppo Codex
והיה אם תעלה חמת המלך ואמר לך מדוע נגשתם אל העיר להלחם הלוא ידעתם את אשר ירו מעל החומה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה אִֽם־תַּעֲלֶה֙ חֲמַ֣ת הַמֶּ֔לֶךְ וְאָמַ֣ר לְךָ֔ מַדּ֛וּעַ נִגַּשְׁתֶּ֥ם אֶל־הָעִ֖יר לְהִלָּחֵ֑ם הֲלֹ֣וא יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יֹר֖וּ מֵעַ֥ל הַחֹומָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והיה אם תעלה חמת המלך ואמר לך מדוע נגשׁתם אל העיר להלחם הלוא ידעתם את אשׁר ירו מעל החומה
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה אִֽם־תַּעֲלֶה֙ חֲמַ֣ת הַמֶּ֔לֶךְ וְאָמַ֣ר לְךָ֔ מַדּ֛וּעַ נִגַּשְׁתֶּ֥ם אֶל־הָעִ֖יר לְהִלָּחֵ֑ם הֲלֹ֣וא יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יֹר֖וּ מֵעַ֥ל הַחֹומָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐὰν ἀναβῇ ὁ θυμὸς τοῦ βασιλέως καὶ εἴπῃ σοι τί ὅτι ἠγγίσατε πρὸς τὴν πόλιν πολεμῆσαι οὐκ ᾔδειτε ὅτι τοξεύσουσιν ἀπάνωθεν τοῦ τείχους
Berean Study Bible
- if the king''s anger flares, he may ask you, 'Why did you get so close to the city to fight? Did you not realize - - they would shoot from atop the wall?
English Standard Version
then if the king's anger rises and if he says to you Why did you go so near the city to fight Did you not know that they would shoot from the wall
Holman Christian Standard Version
if the king's anger gets stirred up and he asks you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you realize they would shoot from the top of the wall?
King James Version
And if so be that the king's wrath arise (8799), and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight (8736)? knew ye not that they would shoot from the wall?
Lexham English Bible
if the anger of the king rises and he says to you, 'Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from atop
New American Standard Version
and if it happens that the king's wrath rises and he says to you, 'Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
World English Bible
it shall be that, if the king's wrath arise, and he asks you, ‘Why did you go so near to the city to fight? Didn't you know that they would shoot from the wall?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile