Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 12:30
 03947
				
				
			way·yiq·qaḥ
				וַיִּקַּ֣ח
				and he took
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05850
				
				
			‘ă·ṭe·reṯ-
				עֲטֶֽרֶת־
				crown
				Noun
			 04428
				
				
			mal·kām
				מַלְכָּם֩
				of their king
				Noun
			 05921
				
				
			mê·‘al
				מֵעַ֨ל
				from off
				Preposition
			 07218
				
				
			rō·šōw
				רֹאשׁ֜וֹ
				his head
				Noun
			 04948
				
				
			ū·miš·qā·lāh
				וּמִשְׁקָלָ֨הּ
				and the weight [was]
				Noun
			 03603
				
				
			kik·kar
				כִּכַּ֤ר
				whereof a talent
				Noun
			 02091
				
				
			zā·hāḇ
				זָהָב֙
				of gold
				Noun
			 068
				
				
			wə·’e·ḇen
				וְאֶ֣בֶן
				and stones
				Noun
			 03368
				
				
			yə·qā·rāh,
				יְקָרָ֔ה
				with the precious
				Adjective
			 01961
				
				
			wat·tə·hî
				וַתְּהִ֖י
				and it was
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 07218
				
				
			rōš
				רֹ֣אשׁ
				head
				Noun
			 01732
				
				
			dā·wiḏ;
				דָּוִ֑ד
				of [set] David
				Noun
			 07998
				
				
			ū·šə·lal
				וּשְׁלַ֥ל
				and the spoil
				Noun
			 05892
				
				
			hā·‘îr
				הָעִ֛יר
				of the city
				Noun
			 03318
				
				
			hō·w·ṣî
				הוֹצִ֖יא
				he brought forth
				Verb
			 07235
				
				
			har·bêh
				הַרְבֵּ֥ה
				abundance
				Verb
			 03966
				
				
			mə·’ōḏ.
				מְאֹֽד׃
				in great
				Adjective
			
Aleppo Codex
ויקח את עטרת מלכם מעל ראשו ומשקלה ככר זהב ואבן יקרה ותהי על ראש דוד ושלל העיר הוציא הרבה מאד 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח אֶת־עֲטֶֽרֶת־מַלְכָּם֩ מֵעַ֙ל רֹאשֹׁ֜ו וּמִשְׁקָלָ֙הּ כִּכַּ֤ר זָהָב֙ וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֔ה וַתְּהִ֖י עַל־רֹ֣אשׁ דָּוִ֑ד וּשְׁלַ֥ל הָעִ֛יר הֹוצִ֖יא הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקח את עטרת מלכם מעל ראשׁו ומשׁקלה ככר זהב ואבן יקרה ותהי על ראשׁ דוד ושׁלל העיר הוציא הרבה מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח אֶת־עֲטֶֽרֶת־מַלְכָּם֩ מֵעַ֙ל רֹאשֹׁ֜ו וּמִשְׁקָלָ֙הּ כִּכַּ֤ר זָהָב֙ וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֔ה וַתְּהִ֖י עַל־רֹ֣אשׁ דָּוִ֑ד וּשְׁלַ֥ל הָעִ֛יר הֹוצִ֖יא הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν τὸν στέφανον Μελχολ τοῦ βασιλέως αὐτῶν ἀπὸ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, καὶ ὁ σταθμὸς αὐτοῦ τάλαντον χρυσίου καὶ λίθου τιμίου, καὶ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς Δαυιδ· καὶ σκῦλα τῆς πόλεως ἐξήνεγκεν πολλὰ σφόδρα. 
Berean Study Bible
Then he took - the crown from the head of their king. It weighed a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David''s head. And David took a great amount ... of plunder from the city.
Then he took - the crown from the head of their king. It weighed a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David''s head. And David took a great amount ... of plunder from the city.
English Standard Version
And he took the crown of their king from his head The weight of it was a talent of gold and in it was a precious stone and it was placed on David's head And he brought out the spoil of the city a very great amount
And he took the crown of their king from his head The weight of it was a talent of gold and in it was a precious stone and it was placed on David's head And he brought out the spoil of the city a very great amount
Holman Christian Standard Version
He took the crown from the head of their king, and it was placed on David's head. The crown weighed 75 pounds of gold, and it had a precious stone in it. In addition, David took away a large quantity of plunder from the city.
He took the crown from the head of their king, and it was placed on David's head. The crown weighed 75 pounds of gold, and it had a precious stone in it. In addition, David took away a large quantity of plunder from the city.
King James Version
And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance (8687).
And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance (8687).
Lexham English Bible
He took the crown of their king from his head. (Now its weight was a talent of gold, and there was a precious stone in it and it was put on David' s head.) He brought out the plunder of the city ⌊in great abundance⌋.
He took the crown of their king from his head. (Now its weight was a talent of gold, and there was a precious stone in it and it was put on David' s head.) He brought out the plunder of the city ⌊in great abundance⌋.
New American Standard Version
Then he took the crown of their king from his head; and its weight {was} a talent of gold, and {in it} {was} a precious stone; and it was {placed} on David's head. And he brought out the spoil of the city in great amounts.
Then he took the crown of their king from his head; and its weight {was} a talent of gold, and {in it} {was} a precious stone; and it was {placed} on David's head. And he brought out the spoil of the city in great amounts.
World English Bible
He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. He brought out the spoil of the city, exceeding much.
He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. He brought out the spoil of the city, exceeding much.