Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 12:4
 0935
				
				
			way·yā·ḇō
				וַיָּ֣בֹא
				And there came
				Verb
			 01982
				
				
			hê·leḵ
				הֵלֶךְ֮
				a traveler
				Noun
			 0376
				
				
			lə·’îš
				לְאִ֣ישׁ
				man
				Noun
			 06223
				
				
			he·‘ā·šîr
				הֶֽעָשִׁיר֒
				to the rich
				Adjective
			 02550
				
				
			way·yaḥ·mōl,
				וַיַּחְמֹ֗ל
				and he spared
				Verb
			 03947
				
				
			lā·qa·ḥaṯ
				לָקַ֤חַת
				to take
				Verb
			 06629
				
				
			miṣ·ṣō·nōw
				מִצֹּאנוֹ֙
				from his own flock
				Noun
			 01241
				
				
			ū·mib·bə·qā·rōw,
				וּמִבְּקָר֔וֹ
				and of his own herd
				Noun
			 06213
				
				
			la·‘ă·śō·wṯ
				לַעֲשׂ֕וֹת
				To prepare
				Verb
			 0732
				
				
			lā·’ō·rê·aḥ
				לָאֹרֵ֖חַ
				for the wayfarer
				Verb
			 0935
				
				
			hab·bā-
				הַבָּא־
				that was come
				Verb
			 0 
				
				
			lōw;
				ל֑וֹ
				to
				Preposition
			 03947
				
				
			way·yiq·qaḥ,
				וַיִּקַּ֗ח
				but took
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03535
				
				
			kiḇ·śaṯ
				כִּבְשַׂת֙
				lamb
				Noun
			 0376
				
				
			hā·’îš
				הָאִ֣ישׁ
				of man
				Noun
			 07326
				
				
			hā·rāš,
				הָרָ֔אשׁ
				the poor
				Verb
			 06213
				
				
			way·ya·‘ă·śe·hā,
				וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ
				and dressed
				Verb
			 0376
				
				
			lā·’îš
				לָאִ֖ישׁ
				it for the man
				Noun
			 0935
				
				
			hab·bā
				הַבָּ֥א
				that was come
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lāw.
				אֵלָֽיו׃
				unto
				Preposition
			
Aleppo Codex
ויבא הלך לאיש העשיר ויחמל לקחת מצאנו ומבקרו לעשות לארח הבא לו ויקח את כבשת האיש הראש ויעשה לאיש הבא אליו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣בֹא הֵלֶךְ֮ לְאִ֣ישׁ הֶֽעָשִׁיר֒ וַיַּחְמֹ֗ל לָקַ֤חַת מִצֹּאנֹו֙ וּמִבְּקָרֹ֔ו לַעֲשֹׂ֕ות לָאֹרֵ֖חַ הַבָּא־לֹ֑ו וַיִּקַּ֗ח אֶת־כִּבְשַׂת֙ הָאִ֣ישׁ הָרָ֔אשׁ וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ לָאִ֖ישׁ הַבָּ֥א אֵלָֽיו׃ 
Masoretic Text (1524)
ויבא הלך לאישׁ העשׁיר ויחמל לקחת מצאנו ומבקרו לעשׂות לארח הבא לו ויקח את כבשׂת האישׁ הראשׁ ויעשׂה לאישׁ הבא אליו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣בֹא הֵלֶךְ֮ לְאִ֣ישׁ הֶֽעָשִׁיר֒ וַיַּחְמֹ֗ל לָקַ֤חַת מִצֹּאנֹו֙ וּמִבְּקָרֹ֔ו לַעֲשֹׂ֕ות לָאֹרֵ֖חַ הַבָּא־לֹ֑ו וַיִּקַּ֗ח אֶת־כִּבְשַׂת֙ הָאִ֣ישׁ הָרָ֔אשׁ וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ לָאִ֖ישׁ הַבָּ֥א אֵלָֽיו׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν πάροδος τῷ ἀνδρὶ τῷ πλουσίῳ, καὶ ἐφείσατο λαβεῖν ἐκ τῶν ποιμνίων αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν βουκολίων αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι τῷ ξένῳ ὁδοιπόρῳ ἐλθόντι πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλαβεν τὴν ἀμνάδα τοῦ πένητος καὶ ἐποίησεν αὐτὴν τῷ ἀνδρὶ τῷ ἐλθόντι πρὸς αὐτόν. 
Berean Study Bible
Now a traveler came to the rich ... man, who refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare for the traveler who had come to him. Instead, he took - the poor man''s lamb and prepared it for his guest ... .... "
Now a traveler came to the rich ... man, who refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare for the traveler who had come to him. Instead, he took - the poor man''s lamb and prepared it for his guest ... .... "
English Standard Version
Now there came a traveler to the rich man and he was unwilling to take one of his own flock or herd to prepare for the guest who had come to him but he took the poor man's lamb and prepared it for the man who had come to him
Now there came a traveler to the rich man and he was unwilling to take one of his own flock or herd to prepare for the guest who had come to him but he took the poor man's lamb and prepared it for the man who had come to him
Holman Christian Standard Version
Now a traveler came to the rich man, but the rich man could not bring himself to take one of his own sheep or cattle to prepare for the traveler who had come to him. Instead, he took the poor man's lamb and prepared it for his guest.
Now a traveler came to the rich man, but the rich man could not bring himself to take one of his own sheep or cattle to prepare for the traveler who had come to him. Instead, he took the poor man's lamb and prepared it for his guest.
King James Version
And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
Lexham English Bible
And a visitor came to the rich man, but he ⌊was reluctant⌋a meal for the traveler when he came to him. So he took the ewe lamb of the poor man and prepared it for the man who had come to him."
And a visitor came to the rich man, but he ⌊was reluctant⌋a meal for the traveler when he came to him. So he took the ewe lamb of the poor man and prepared it for the man who had come to him."
New American Standard Version
"Now a traveler came to the rich man, And he was unwilling to take from his own flock or his own herd, To prepare for the wayfarer who had come to him; Rather he took the poor man's ewe lamb and prepared it for the man who had come to him."
"Now a traveler came to the rich man, And he was unwilling to take from his own flock or his own herd, To prepare for the wayfarer who had come to him; Rather he took the poor man's ewe lamb and prepared it for the man who had come to him."
World English Bible
A traveler came to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man's lamb, and dressed it for the man who had come to him."
A traveler came to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man's lamb, and dressed it for the man who had come to him."