Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 13:13
 0589
				
				
			wa·’ă·nî,
				וַאֲנִ֗י
				And I
				Pronoun
			 0575
				
				
			’ā·nāh
				אָ֤נָה
				where
				Adverb
			 01980
				
				
			’ō·w·lîḵ
				אוֹלִיךְ֙
				to go
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 02781
				
				
			ḥer·pā·ṯî,
				חֶרְפָּתִ֔י
				shall I cause my shame
				Noun
			 0859
				
				
			wə·’at·tāh,
				וְאַתָּ֗ה
				and as for you
				Pronoun
			 01961
				
				
			tih·yeh
				תִּהְיֶ֛ה
				you shall be
				Verb
			 0259
				
				
			kə·’a·ḥaḏ
				כְּאַחַ֥ד
				as one
				Adjective
			 05036
				
				
			han·nə·ḇā·lîm
				הַנְּבָלִ֖ים
				of the fools
				Adjective
			 03478
				
				
			bə·yiś·rā·’êl;
				בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
				in Israel
				Noun
			 06258
				
				
			wə·‘at·tāh
				וְעַתָּה֙
				Now
				Adverb
			 01696
				
				
			dab·ber-
				דַּבֶּר־
				speak
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֣א
				I pray
				 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֔לֶךְ
				the king
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֛י
				for
				 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 04513
				
				
			yim·nā·‘ê·nî
				יִמְנָעֵ֖נִי
				do withhold me
				Verb
			 04480
				
				
			mim·me·kā.
				מִמֶּֽךָּ׃
				from
				Preposition
			
Aleppo Codex
ואני אנה אוליך את חרפתי ואתה תהיה כאחד הנבלים בישראל ועתה דבר נא אל המלך כי לא ימנעני ממך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲנִ֗י אָ֤נָה אֹולִיךְ֙ אֶת־חֶרְפָּתִ֔י וְאַתָּ֗ה תִּהְיֶ֛ה כְּאַחַ֥ד הַנְּבָלִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּה֙ דַּבֶּר־נָ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֛י לֹ֥א יִמְנָעֵ֖נִי מִמֶּֽךָּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ואני אנה אוליך את חרפתי ואתה תהיה כאחד הנבלים בישׂראל ועתה דבר נא אל המלך כי לא ימנעני ממך
Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֗י אָ֤נָה אֹולִיךְ֙ אֶת־חֶרְפָּתִ֔י וְאַתָּ֗ה תִּהְיֶ֛ה כְּאַחַ֥ד הַנְּבָלִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּה֙ דַּבֶּר־נָ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֛י לֹ֥א יִמְנָעֵ֖נִי מִמֶּֽךָּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ ποῦ ἀποίσω τὸ ὄνειδός μου καὶ σὺ ἔσῃ ὡς εἷς τῶν ἀφρόνων ἐν Ισραηλ· καὶ νῦν λάλησον δὴ πρὸς τὸν βασιλέα, ὅτι οὐ μὴ κωλύσῃ με ἀπὸ σοῦ. 
Berean Study Bible
Where could I ever take - my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel! ... Please speak to the king, for he will not withhold me from you."
Where could I ever take - my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel! ... Please speak to the king, for he will not withhold me from you."
English Standard Version
As for me where could I carry my shame And as for you you would be as one of the outrageous fools in Israel Now therefore please speak to the king for he will not withhold me from you
As for me where could I carry my shame And as for you you would be as one of the outrageous fools in Israel Now therefore please speak to the king for he will not withhold me from you
Holman Christian Standard Version
Where could I ever go with my disgrace? And you you would be like one of the immoral men in Israel! Please, speak to the king, for he won't keep me from you."
Where could I ever go with my disgrace? And you you would be like one of the immoral men in Israel! Please, speak to the king, for he won't keep me from you."
King James Version
And I, whither shall I cause my shame to go (8686)? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
And I, whither shall I cause my shame to go (8686)? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
Lexham English Bible
As for me, where should I take my disgrace? You will be as one of the fools in Israel. So please, speak to the king, for he will not withhold me from you."
As for me, where should I take my disgrace? You will be as one of the fools in Israel. So please, speak to the king, for he will not withhold me from you."
New American Standard Version
"As for me, where could I get rid of my reproach? And as for you, you will be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you."
"As for me, where could I get rid of my reproach? And as for you, you will be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you."
World English Bible
I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."