Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 14:15
 06258
				
				
			wə·‘at·tāh
				וְ֠עַתָּה
				Now
				Adverb
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				therefore that
				Particle
			 0935
				
				
			bā·ṯî
				בָּ֜אתִי
				I have come
				Verb
			 01696
				
				
			lə·ḏab·bêr
				לְדַבֵּ֨ר
				to speak
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֤לֶךְ
				the king
				Noun
			 0113
				
				
			’ă·ḏō·nî
				אֲדֹנִי֙
				to my lord
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār
				הַדָּבָ֣ר
				thing
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֔ה
				of this
				Pronoun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֥י
				because
				 03372
				
				
			yê·rə·’u·nî
				יֵֽרְאֻ֖נִי
				have made me afraid
				Verb
			 05971
				
				
			hā·‘ām;
				הָעָ֑ם
				[it is] the people
				Noun
			 0559
				
				
			wat·tō·mer
				וַתֹּ֤אמֶר
				and said
				Verb
			 08198
				
				
			šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
				שִׁפְחָֽתְךָ֙
				your handmaid
				Noun
			 01696
				
				
			’ă·ḏab·bə·rāh-
				אֲדַבְּרָה־
				speak
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָּ֣א
				I will now
				 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֔לֶךְ
				the king
				Noun
			 0194
				
				
			’ū·lay
				אוּלַ֛י
				it may be
				Adverb
			 06213
				
				
			ya·‘ă·śeh
				יַעֲשֶׂ֥ה
				will perform
				Verb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֖לֶךְ
				that the king
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01697
				
				
			də·ḇar
				דְּבַ֥ר
				the request
				Noun
			 0519
				
				
			’ă·mā·ṯōw.
				אֲמָתֽוֹ׃
				of his handmaid
				Noun
			
Aleppo Codex
ועתה אשר באתי לדבר אל המלך אדני את הדבר הזה כי־יראני העם ותאמר שפחתך אדברה נא אל המלך אולי יעשה המלך את דבר אמתו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְעַתָּה אֲשֶׁר־בָּ֜אתִי לְדַבֵּ֙ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲדֹנִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה כִּ֥י יֵֽרְאֻ֖נִי הָעָ֑ם וַתֹּ֤אמֶר שִׁפְחָֽתְךָ֙ אֲדַבְּרָה־נָּ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אוּלַ֛י יַעֲשֶׂ֥ה הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־דְּבַ֥ר אֲמָתֹֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ועתה אשׁר באתי לדבר אל המלך אדני את הדבר הזה כי יראני העם ותאמר שׁפחתך אדברה נא אל המלך אולי יעשׂה המלך את דבר אמתו
Westminster Leningrad Codex
֠וְעַתָּה אֲשֶׁר־בָּ֜אתִי לְדַבֵּ֙ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲדֹנִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה כִּ֥י יֵֽרְאֻ֖נִי הָעָ֑ם וַתֹּ֤אמֶר שִׁפְחָֽתְךָ֙ אֲדַבְּרָה־נָּ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אוּלַ֛י יַעֲשֶׂ֥ה הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־דְּבַ֥ר אֲמָתֹֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ νῦν ὃ ἦλθον λαλῆσαι πρὸς τὸν βασιλέα τὸν κύριόν μου τὸ ῥῆμα τοῦτο, ὅτι ὄψεταί με ὁ λαός, καὶ ἐρεῖ ἡ δούλη σου λαλησάτω δὴ πρὸς τὸν βασιλέα, εἴ πως ποιήσει ὁ βασιλεὺς τὸ ῥῆμα τῆς δούλης αὐτοῦ· 
Berean Study Bible
Now therefore, - I have come to present this matter to my lord - the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak ... to the king. Perhaps he - will grant the request of his maidservant.
Now therefore, - I have come to present this matter to my lord - the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak ... to the king. Perhaps he - will grant the request of his maidservant.
English Standard Version
Now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid and your servant thought I will speak to the king it may be that the king will perform the request of his servant
Now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid and your servant thought I will speak to the king it may be that the king will perform the request of his servant
Holman Christian Standard Version
"Now therefore, I've come to present this matter to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought: I must speak to the king. Perhaps the king will grant his servant's request.
"Now therefore, I've come to present this matter to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought: I must speak to the king. Perhaps the king will grant his servant's request.
King James Version
Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid (8765): and thy handmaid said (8799), I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.
Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid (8765): and thy handmaid said (8799), I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.
Lexham English Bible
Now I have come to speak this word to my lord the king, because the people made me afraid, and your servant thought, 'I will speak to the king, perhaps the king will grant the request of his servant.
Now I have come to speak this word to my lord the king, because the people made me afraid, and your servant thought, 'I will speak to the king, perhaps the king will grant the request of his servant.
New American Standard Version
"Now the reason I have come to speak this word to my lord the king is that the people have made me afraid; so your maidservant said, 'Let me now speak to the king, perhaps the king will perform the request of his maidservant.
"Now the reason I have come to speak this word to my lord the king is that the people have made me afraid; so your maidservant said, 'Let me now speak to the king, perhaps the king will perform the request of his maidservant.
World English Bible
Now therefore seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, ‘I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.'
Now therefore seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, ‘I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.'