Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:4
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֙אמֶר֙
				and said
				Verb
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm,
				אַבְשָׁל֔וֹם
				Absalom
				Noun
			 04310
				
				
			mî-
				מִי־
				Oh that
				Pronoun
			 07760
				
				
			yə·śi·mê·nî
				יְשִׂמֵ֥נִי
				I were made
				Verb
			 08199
				
				
			šō·p̄êṭ
				שֹׁפֵ֖ט
				judge
				Verb
			 0776
				
				
			bā·’ā·reṣ;
				בָּאָ֑רֶץ
				in the land
				Noun
			 05921
				
				
			wə·‘ā·lay,
				וְעָלַ֗י
				and to
				Preposition
			 0935
				
				
			yā·ḇō·w
				יָב֥וֹא
				might come
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				every
				Noun
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֛ישׁ
				man
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶֽׁר־
				that
				Particle
			 01961
				
				
			yih·yeh-
				יִהְיֶה־
				has
				Verb
			 0 
				
				
			lōw-
				לּוֹ־
				to
				Preposition
			 07379
				
				
			rîḇ
				רִ֥יב
				any suit
				Noun
			 04941
				
				
			ū·miš·pāṭ
				וּמִשְׁפָּ֖ט
				or cause
				Noun
			 06663
				
				
			wə·hiṣ·daq·tîw.
				וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃
				and I would do him justice
				Verb
			
Aleppo Codex
ויאמר אבשלום מי ישמני שפט בארץ ועלי יבוא כל איש אשר יהיה לו ריב ומשפט והצדקתיו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְשָׁלֹ֔ום מִי־יְשִׂמֵ֥נִי שֹׁפֵ֖ט בָּאָ֑רֶץ וְעָלַ֗י יָבֹ֥וא כָּל־אִ֛ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לֹּו־רִ֥יב וּמִשְׁפָּ֖ט וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אבשׁלום מי ישׂמני שׁפט בארץ ועלי יבוא כל אישׁ אשׁר יהיה לו ריב ומשׁפט והצדקתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְשָׁלֹ֔ום מִי־יְשִׂמֵ֥נִי שֹׁפֵ֖ט בָּאָ֑רֶץ וְעָלַ֗י יָבֹ֥וא כָּל־אִ֛ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לֹּו־רִ֥יב וּמִשְׁפָּ֖ט וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ τίς με καταστήσει κριτὴν ἐν τῇ γῇ, καὶ ἐπ᾿ ἐμὲ ἐλεύσεται πᾶς ἀνήρ, ᾧ ἐὰν ᾖ ἀντιλογία καὶ κρίσις, καὶ δικαιώσω αὐτόν 
Berean Study Bible
And he would add, "If only someone would appoint me judge in the land, then everyone ... with - a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice."
And he would add, "If only someone would appoint me judge in the land, then everyone ... with - a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice."
English Standard Version
Then Absalom would say Oh that I were judge in the land Then every man with a dispute or cause might come to me and I would give him justice
Then Absalom would say Oh that I were judge in the land Then every man with a dispute or cause might come to me and I would give him justice
Holman Christian Standard Version
He added, "If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice."
He added, "If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice."
King James Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice (8689)!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice (8689)!
Lexham English Bible
Then Absalom would say, "⌊Oh, that someone would⌋⌊anyone⌋
		
	Then Absalom would say, "⌊Oh, that someone would⌋⌊anyone⌋
New American Standard Version
Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."
Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."
World English Bible
Absalom said moreover, "Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!"
Absalom said moreover, "Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!"