Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 17:11
 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				Therefore
				 03289
				
				
			yā·‘aṣ·tî,
				יָעַ֗צְתִּי
				I counsel
				Verb
			 0622
				
				
			hê·’ā·sōp̄
				הֵ֠אָסֹף
				be generally
				Verb
			 0622
				
				
			yê·’ā·sêp̄
				יֵאָסֵ֨ף
				gathered
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·le·ḵā
				עָלֶ֤יךָ
				to
				Preposition
			 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				all
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵל֙
				Israel
				Noun
			 01835
				
				
			mid·dān
				מִדָּן֙
				from Dan
				Noun
			 05704
				
				
			wə·‘aḏ-
				וְעַד־
				and even to
				Preposition
			 0 
				
				
			bə·’êr
				בְּאֵ֣ר
				in
				Preposition
			 0884
				
				
			še·ḇa‘,
				שֶׁ֔בַע
				Beer-sheba
				Noun
			 02344
				
				
			ka·ḥō·wl
				כַּח֥וֹל
				as the sand
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				[is] by
				Preposition
			 03220
				
				
			hay·yām
				הַיָּ֖ם
				the sea
				Noun
			 07230
				
				
			lā·rōḇ;
				לָרֹ֑ב
				in abundance
				Noun
			 06440
				
				
			ū·p̄ā·ne·ḵā
				וּפָנֶ֥יךָ
				that in your own person
				Noun
			 01980
				
				
			hō·lə·ḵîm
				הֹלְכִ֖ים
				you go
				Verb
			 07128
				
				
			baq·rāḇ.
				בַּקְרָֽב׃
				into battle
				Noun
			
Aleppo Codex
כי יעצתי האסף יאסף עליך כל ישראל מדן ועד באר שבע כחול אשר על הים לרב ופניך הלכים בקרב 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י יָעַ֗צְתִּי ֠הֵאָסֹף יֵאָסֵ֙ף עָלֶ֤יךָ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע כַּחֹ֥ול אֲשֶׁר־עַל־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וּפָנֶ֥יךָ הֹלְכִ֖ים בַּקְרָֽב׃ 
Masoretic Text (1524)
כי יעצתי האסף יאסף עליך כל ישׂראל מדן ועד באר שׁבע כחול אשׁר על הים לרב ופניך הלכים בקרב
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יָעַ֗צְתִּי ֠הֵאָסֹף יֵאָסֵ֙ף עָלֶ֤יךָ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע כַּחֹ֥ול אֲשֶׁר־עַל־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וּפָנֶ֥יךָ הֹלְכִ֖ים בַּקְרָֽב׃ 
Greek Septuagint
ὅτι οὕτως συμβουλεύων ἐγὼ συνεβούλευσα, καὶ συναγόμενος συναχθήσεται ἐπὶ σὲ πᾶς Ισραηλ ἀπὸ Δαν καὶ ἕως Βηρσαβεε ὡς ἡ ἄμμος ἡ ἐπὶ τῆς θαλάσσης εἰς πλῆθος, καὶ τὸ πρόσωπόν σου πορευόμενον ἐν μέσῳ αὐτῶν, 
Berean Study Bible
Instead, I advise that all Israel from Dan to vvv Beershebaa multitude like the sand - by the seabe gathered ... to you, and that you yourself lead them into battle.
Instead, I advise that all Israel from Dan to vvv Beershebaa multitude like the sand - by the seabe gathered ... to you, and that you yourself lead them into battle.
English Standard Version
But my counsel is that all Israel be gathered to you from Dan to Beersheba as the sand by the sea for multitude and that you go to battle in person
But my counsel is that all Israel be gathered to you from Dan to Beersheba as the sand by the sea for multitude and that you go to battle in person
Holman Christian Standard Version
Instead, I advise that all Israel from Dan to Beer-sheba as numerous as the sand by the sea be gathered to you and that you personally go into battle.
Instead, I advise that all Israel from Dan to Beer-sheba as numerous as the sand by the sea be gathered to you and that you personally go into battle.
King James Version
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Lexham English Bible
I give the advice that all of Israel from Dan to Beersheba should be completely gathered to you, as the sand which is on the seashore for abundance, with ⌊you personally⌋ going into the battle.
I give the advice that all of Israel from Dan to Beersheba should be completely gathered to you, as the sand which is on the seashore for abundance, with ⌊you personally⌋ going into the battle.
New American Standard Version
"But I counsel that all Israel be surely gathered to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea in abundance, and that you personally go into battle.
"But I counsel that all Israel be surely gathered to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea in abundance, and that you personally go into battle.
World English Bible
But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.
But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.