Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 17:10
 01931
				
				
			wə·hū
				וְה֣וּא
				And he
				Pronoun
			 01571
				
				
			ḡam-
				גַם־
				also
				Adverb
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				men [are]
				Noun
			 02428
				
				
			ḥa·yil,
				חַ֗יִל
				and [they] that [are] with him [are] valiant
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				whose
				Particle
			 03820
				
				
			lib·bōw
				לִבּ֛וֹ
				heart
				Noun
			 03820
				
				
			kə·lêḇ
				כְּלֵ֥ב
				[is] as the heart
				Noun
			 0738
				
				
			hā·’ar·yêh
				הָאַרְיֵ֖ה
				of a lion
				Noun
			 04549
				
				
			him·mês
				הִמֵּ֣ס
				shall utterly
				Verb
			 04549
				
				
			yim·mās;
				יִמָּ֑ס
				melt
				Verb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				for
				 03045
				
				
			yō·ḏê·a‘
				יֹדֵ֤עַ
				knows
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵל֙
				Israel
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּי־
				that
				 01368
				
				
			ḡib·bō·wr
				גִבּ֣וֹר
				[is] a mighty man
				Adjective
			 01
				
				
			’ā·ḇî·ḵā,
				אָבִ֔יךָ
				that your father
				Noun
			 01121
				
				
			ū·ḇə·nê-
				וּבְנֵי־
				and men him
				Noun
			 02428
				
				
			ḥa·yil
				חַ֖יִל
				valiant
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 0854
				
				
			’it·tōw.
				אִתּֽוֹ׃
				with
				Preposition
			
Aleppo Codex
והוא גם בן חיל אשר לבו כלב האריה המס־ימס כי ידע כל ישראל כי גבור אביך ובני חיל אשר אתו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְה֣וּא גַם־בֶּן־חַ֗יִל אֲשֶׁ֥ר לִבֹּ֛ו כְּלֵ֥ב הָאַרְיֵ֖ה הִמֵּ֣ס יִמָּ֑ס כִּֽי־יֹדֵ֤עַ כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּי־גִבֹּ֣ור אָבִ֔יךָ וּבְנֵי־חַ֖יִל אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
והוא גם בן חיל אשׁר לבו כלב האריה המס ימס כי ידע כל ישׂראל כי גבור אביך ובני חיל אשׁר אתו
Westminster Leningrad Codex
וְה֣וּא גַם־בֶּן־חַ֗יִל אֲשֶׁ֥ר לִבֹּ֛ו כְּלֵ֥ב הָאַרְיֵ֖ה הִמֵּ֣ס יִמָּ֑ס כִּֽי־יֹדֵ֤עַ כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּי־גִבֹּ֣ור אָבִ֔יךָ וּבְנֵי־חַ֖יִל אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃ 
Greek Septuagint
καί γε αὐτὸς υἱὸς δυνάμεως, οὗ ἡ καρδία καθὼς ἡ καρδία τοῦ λέοντος, τηκομένη τακήσεται, ὅτι οἶδεν πᾶς Ισραηλ ὅτι δυνατὸς ὁ πατήρ σου καὶ υἱοὶ δυνάμεως οἱ μετ᾿ αὐτοῦ. 
Berean Study Bible
Then even the most valiant - soldier with the heart ... of a lion will melt with fear ..., because all Israel knows that your father is a mighty man who has valiant - men with him.
Then even the most valiant - soldier with the heart ... of a lion will melt with fear ..., because all Israel knows that your father is a mighty man who has valiant - men with him.
English Standard Version
Then even the valiant man whose heart is like the heart of a lion will utterly melt with fear for all Israel knows that your father is a mighty man and that those who are with him are valiant men
Then even the valiant man whose heart is like the heart of a lion will utterly melt with fear for all Israel knows that your father is a mighty man and that those who are with him are valiant men
Holman Christian Standard Version
Then, even a brave man with the heart of a lion will melt because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors.
Then, even a brave man with the heart of a lion will melt because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors.
King James Version
And he also that is valiant *, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt (8735): for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
And he also that is valiant *, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt (8735): for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
Lexham English Bible
And he is also a ⌊valiant warrior⌋is like the heart of the lion. He will ⌊certainly melt⌋ with fear, for all Israel knows that your father is a mighty warrior and those who are with him are ⌊valiant warriors⌋.
And he is also a ⌊valiant warrior⌋is like the heart of the lion. He will ⌊certainly melt⌋ with fear, for all Israel knows that your father is a mighty warrior and those who are with him are ⌊valiant warriors⌋.
New American Standard Version
"And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.
"And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.
World English Bible
Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.
Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.