Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 19:4
 04428
				
				
			wə·ham·me·leḵ
				וְהַמֶּ֙לֶךְ֙
				But the king
				Noun
			 03813
				
				
			lā·’aṭ
				לָאַ֣ט
				covered
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 06440
				
				
			pā·nāw,
				פָּנָ֔יו
				his face
				Noun
			 02199
				
				
			way·yiz·‘aq
				וַיִּזְעַ֥ק
				and cried
				Verb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֖לֶךְ
				the king
				Noun
			 06963
				
				
			qō·wl
				ק֣וֹל
				voice
				Noun
			 01419
				
				
			gā·ḏō·wl;
				גָּד֑וֹל
				with a loud
				Adjective
			 01121
				
				
			bə·nî
				בְּנִי֙
				O my son
				Noun
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm,
				אַבְשָׁל֔וֹם
				Absalom
				Noun
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm
				אַבְשָׁל֖וֹם
				O Absalom
				Noun
			 01121
				
				
			bə·nî
				בְּנִ֥י
				my son
				Noun
			 01121
				
				
			ḇə·nî.
				בְנִֽי׃
				my son
				Noun
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
והמלך לאט את פניו ויזעק המלך קול גדול בני אבשלום אבשלום בני בני {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַמֶּ֙לֶךְ֙ לָאַ֣ט אֶת־פָּנָ֔יו וַיִּזְעַ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ קֹ֣ול גָּדֹ֑ול בְּנִי֙ אַבְשָׁלֹ֔ום אַבְשָׁלֹ֖ום בְּנִ֥י בְנִֽי׃ ס 
Masoretic Text (1524)
והמלך לאט את פניו ויזעק המלך קול גדול בני אבשׁלום אבשׁלום בני בני
Westminster Leningrad Codex
וְהַמֶּ֙לֶךְ֙ לָאַ֣ט אֶת־פָּנָ֔יו וַיִּזְעַ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ קֹ֣ול גָּדֹ֑ול בְּנִי֙ אַבְשָׁלֹ֔ום אַבְשָׁלֹ֖ום בְּנִ֥י בְנִֽי׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ ὁ βασιλεὺς ἔκρυψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ ἔκραξεν ὁ βασιλεὺς φωνῇ μεγάλῃ λέγων υἱέ μου Αβεσσαλωμ, Αβεσσαλωμ υἱέ μου. 
Berean Study Bible
But the king covered - his face and cried out ... at the top of his voice, "O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!"
But the king covered - his face and cried out ... at the top of his voice, "O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!"
English Standard Version
The king covered his face and the king cried with a loud voice O my son Absalom O Absalom my son my son
The king covered his face and the king cried with a loud voice O my son Absalom O Absalom my son my son
Holman Christian Standard Version
But the king hid his face and cried out at the top of his voice, "My son Absalom! Absalom, my son, my son!
But the king hid his face and cried out at the top of his voice, "My son Absalom! Absalom, my son, my son!
King James Version
But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
Lexham English Bible
and because the king had covered his face and cried with a loud voice, "My son, Absalom, Absalom, my son, my son."
and because the king had covered his face and cried with a loud voice, "My son, Absalom, Absalom, my son, my son."
New American Standard Version
The king covered his face and cried out with a loud voice, "O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!"
The king covered his face and cried out with a loud voice, "O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!"
World English Bible
The king covered his face, and the king cried with a loud voice, "My son Absalom, Absalom, my son, my son!"
The king covered his face, and the king cried with a loud voice, "My son Absalom, Absalom, my son, my son!"