Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 20:19
 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֕י
				I [am]
				Pronoun
			 07999
				
				
			šə·lu·mê
				שְׁלֻמֵ֖י
				[am one of those who are] peaceable
				Verb
			 0539
				
				
			’ĕ·mū·nê
				אֱמוּנֵ֣י
				faithful
				Verb
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl;
				יִשְׂרָאֵ֑ל
				in Israel
				Noun
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּ֣ה
				you
				Pronoun
			 01245
				
				
			mə·ḇaq·qêš,
				מְבַקֵּ֗שׁ
				seek
				Verb
			 04191
				
				
			lə·hā·mîṯ
				לְהָמִ֨ית
				to destroy
				Verb
			 05892
				
				
			‘îr
				עִ֤יר
				a city
				Noun
			 0517
				
				
			wə·’êm
				וְאֵם֙
				and a mother
				Noun
			 03478
				
				
			bə·yiś·rā·’êl,
				בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
				in Israel
				Noun
			 04100
				
				
			lām·māh
				לָ֥מָּה
				Why
				Pronoun
			 01104
				
				
			ṯə·ḇal·la‘
				תְבַלַּ֖ע
				will you swallow up
				Verb
			 05159
				
				
			na·ḥă·laṯ
				נַחֲלַ֥ת
				the inheritance
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				יְהוָֽה׃
				of the LORD
				Noun
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
אנכי שלמי אמוני ישראל אתה מבקש להמית עיר ואם בישראל למה־תבלע נחלת יהוה {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָנֹכִ֕י שְׁלֻמֵ֖י אֱמוּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֗שׁ לְהָמִ֙ית עִ֤יר וְאֵם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לָ֥מָּה תְבַלַּ֖ע נַחֲלַ֥ת יְהוָֽה׃ פ 
Masoretic Text (1524)
אנכי שׁלמי אמוני ישׂראל אתה מבקשׁ להמית עיר ואם בישׂראל למה תבלע נחלת יהוה
Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִ֕י שְׁלֻמֵ֖י אֱמוּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֗שׁ לְהָמִ֙ית עִ֤יר וְאֵם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לָ֥מָּה תְבַלַּ֖ע נַחֲלַ֥ת יְהוָֽה׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν λέγουσα λόγον ἐλάλησαν ἐν πρώτοις λέγοντες ἠρωτημένος ἠρωτήθη ἐν τῇ Αβελ καὶ ἐν Δαν εἰ ἐξέλιπον ἃ ἔθεντο οἱ πιστοὶ τοῦ Ισραηλ, ἐρωτῶντες ἐπερωτήσουσιν ἐν Αβελ καὶ οὕτως εἰ ἐξέλιπον. ἐγώ εἰμι εἰρηνικὰ τῶν στηριγμάτων Ισραηλ, σὺ δὲ ζητεῖς θανατῶσαι πόλιν καὶ μητρόπολιν ἐν Ισραηλ· ἵνα τί καταποντίζεις κληρονομίαν κυρίου 
Berean Study Bible
I am among the peaceable and faithful in Israel, but you are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why would you swallow up the LORD''s inheritance?"
I am among the peaceable and faithful in Israel, but you are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why would you swallow up the LORD''s inheritance?"
English Standard Version
I am one of those who are peaceable and faithful in Israel You seek to destroy a city that is a mother in Israel Why will you swallow up the heritage of the Lord
I am one of those who are peaceable and faithful in Israel You seek to destroy a city that is a mother in Israel Why will you swallow up the heritage of the Lord
Holman Christian Standard Version
I am a peaceful person, one of the faithful in Israel, but you're trying to destroy a city that is like a mother in Israel. Why would you devour the Lord's inheritance?
I am a peaceful person, one of the faithful in Israel, but you're trying to destroy a city that is like a mother in Israel. Why would you devour the Lord's inheritance?
King James Version
I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?
I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?
Lexham English Bible
I am one of the faithful representatives of Israel. You are seeking to destroy a city and a mother in Israel. Why do you want to swallow the inheritance of Yahweh?"
I am one of the faithful representatives of Israel. You are seeking to destroy a city and a mother in Israel. Why do you want to swallow the inheritance of Yahweh?"
New American Standard Version
"I am of those who are peaceable {and} faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, even a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the Lord?"
"I am of those who are peaceable {and} faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, even a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the Lord?"
World English Bible
I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up the inheritance of Yahweh?"
I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up the inheritance of Yahweh?"