Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 5:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
07592
way·yiš·’al
וַיִּשְׁאַ֤ל
when inquired
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
Noun
03068
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and he said
Verb
03808
לֹ֣א
not
Adverb
05927
ṯa·‘ă·leh;
תַעֲלֶ֑ה
do go up
Verb
05437
hā·sêḇ
הָסֵב֙
[but] fetch a edge
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0310
’a·ḥă·rê·hem,
אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם
behind them
Adverb
0935
ū·ḇā·ṯā
וּבָ֥אתָ
and come
Verb
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
Preposition
04136
mim·mūl
מִמּ֥וּל
at them in front
Noun
01057
bə·ḵā·’îm.
בְּכָאִֽים׃
of the balsam
Noun

 

Aleppo Codex
וישאל דוד ביהוה ויאמר לא תעלה הסב אל אחריהם ובאת להם ממול בכאים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁאַ֤ל דָּוִד֙ בַּֽיהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א תַעֲלֶ֑ה הָסֵב֙ אֶל־אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל בְּכָאִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וישׁאל דוד ביהוה ויאמר לא תעלה הסב אל אחריהם ובאת להם ממול בכאים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁאַ֤ל דָּוִד֙ בַּֽיהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א תַעֲלֶ֑ה הָסֵב֙ אֶל־אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל בְּכָאִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπηρώτησεν Δαυιδ διὰ κυρίου, καὶ εἶπεν κύριος οὐκ ἀναβήσει εἰς συνάντησιν αὐτῶν, ἀποστρέφου ἀπ᾿ αὐτῶν καὶ παρέσει αὐτοῖς πλησίον τοῦ κλαυθμῶνος·
Berean Study Bible
So David inquired of the LORD, who answered, "Do not march straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees.
English Standard Version
And when David inquired of the Lord he said You shall not go up go around to their rear and come against them opposite the balsam trees
Holman Christian Standard Version
So David inquired of the Lord, and He answered, "Do not make a frontal assault. Circle around behind them and attack them opposite the balsam trees.
King James Version
And when David enquired of the LORD, he said (8799), Thou shalt not go up (8799); but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
Lexham English Bible
So David inquired of Yahweh, but he said, "You shall not go up. Rather, go around to their rear and come to them from opposite the balsam trees.
New American Standard Version
When David inquired of the Lord, He said, "You shall not go {directly} up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.
World English Bible
When David inquired of Yahweh, he said, "You shall not go up. Circle around behind them, and attack them over against the mulberry trees.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile