Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Daniel 4:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
06032
‘ā·nêh
עָנֵ֤ה
spoke
Verb
04430
mal·kā
מַלְכָּא֙
The king
Noun
0560
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֔ר
and said
Verb
03809
hă·lā
הֲלָ֥א
Is not
Adverb
01668
ḏā-
דָא־
this
Pronoun
01932
הִ֖יא
not
Pronoun
0895
bā·ḇel
בָּבֶ֣ל
Babylon
Noun
07229
rab·bə·ṯā;
רַבְּתָ֑א
great
Adjective
01768
dî-
דִּֽי־
that
Particle
0576
’ă·nāh
אֲנָ֤ה
I [am]
Pronoun
01124
ḇĕ·nay·ṯah
בֱנַיְתַהּ֙
have build
Verb
01005
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
for the house
Noun
04437
mal·ḵū,
מַלְכ֔וּ
of the kingdom
Noun
08632
biṯ·qap̄
בִּתְקַ֥ף
by the might
Noun
02632
ḥis·nî
חִסְנִ֖י
of my power
Noun
03367
wə·lî·qār
וְלִיקָ֥ר
and for the honor
Noun
01923
haḏ·rî.
הַדְרִֽי׃
of my majesty
Noun

 

Aleppo Codex
ענה מלכא ואמר הלא דא היא בבל רבתא די אנה בניתה לבית מלכו בתקף חסני וליקר הדרי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר הֲלָ֥א דָא־הִ֖יא בָּבֶ֣ל רַבְּתָ֑א דִּֽי־אֲנָ֤ה בֱנַיְתַהּ֙ לְבֵ֣ית מַלְכ֔וּ בִּתְקַ֥ף חִסְנִ֖י וְלִיקָ֥ר הַדְרִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ענה מלכא ואמר הלא דא היא בבל רבתא די אנה בניתה לבית מלכו בתקף חסני וליקר הדרי
Westminster Leningrad Codex
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר הֲלָ֥א דָא־הִ֖יא בָּבֶ֣ל רַבְּתָ֑א דִּֽי־אֲנָ֤ה בֱנַיְתַהּ֙ לְבֵ֣ית מַלְכ֔וּ בִּתְקַ֥ף חִסְנִ֖י וְלִיקָ֥ר הַדְרִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὕτη ἐστὶ Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, ἣν ἐγὼ ᾠκοδόμησα, καὶ οἶκος βασιλείας μου ἐν ἰσχύι κράτους μου κληθήσεται εἰς τιμὴν τῆς δόξης μου. ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς καὶ εἶπεν οὐχ αὕτη ἐστὶν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη ἣν ἐγὼ ᾠκοδόμησα εἰς οἶκον βασιλείας ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος μου εἰς τιμὴν τῆς δόξης μου
Berean Study Bible
the king ... exclaimed, "Is this ... not Babylon the Great, which I myself have built by the might of my power as a royal residence and for the glory of my majesty?"
English Standard Version
and the king answered and said Is not this great Babylon which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty
Holman Christian Standard Version
the king exclaimed, "Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?
King James Version
The king spake (8750), and said (8750), Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
Lexham English Bible
And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"
New American Standard Version
"The king reflected and said, 'Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?'
World English Bible
The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile