Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 11:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
07760
wə·śam·tem
וְשַׂמְתֶּם֙
Therefore shall you lay up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01697
də·ḇā·ray
דְּבָרַ֣י
my words
Noun
0428
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these
Pronoun
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
03824
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֖ם
of mine on your heart
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַֽל־
and in
Preposition
05315
nap̄·šə·ḵem;
נַפְשְׁכֶ֑ם
your soul
Noun
07194
ū·qə·šar·tem
וּקְשַׁרְתֶּ֨ם
and bind
Verb
0853
’ō·ṯām
אֹתָ֤ם
them
Accusative
0226
lə·’ō·wṯ
לְאוֹת֙
for a sign
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03027
yeḏ·ḵem,
יֶדְכֶ֔ם
your hand
Noun
01961
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
that they may be
Verb
02903
lə·ṭō·w·ṭā·p̄ōṯ
לְטוֹטָפֹ֖ת
as frontlets
Noun
0996
bên
בֵּ֥ין
on your forehead
Preposition
05869
‘ê·nê·ḵem.
עֵינֵיכֶֽם׃
your eyes
Noun

 

Aleppo Codex
ושמתם את דברי אלה על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת בין עיניכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשַׂמְתֶּם֙ אֶת־דְּבָרַ֣י אֵ֔לֶּה עַל־לְבַבְכֶ֖ם וְעַֽל־נַפְשְׁכֶ֑ם וּקְשַׁרְתֶּ֙ם אֹתָ֤ם לְאֹות֙ עַל־יֶדְכֶ֔ם וְהָי֥וּ לְטֹוטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ושׂמתם את דברי אלה על לבבכם ועל נפשׁכם וקשׁרתם אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת בין עיניכם
Westminster Leningrad Codex
וְשַׂמְתֶּם֙ אֶת־דְּבָרַ֣י אֵ֔לֶּה עַל־לְבַבְכֶ֖ם וְעַֽל־נַפְשְׁכֶ֑ם וּקְשַׁרְתֶּ֙ם אֹתָ֤ם לְאֹות֙ עַל־יֶדְכֶ֔ם וְהָי֥וּ לְטֹוטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐμβαλεῖτε τὰ ῥήματα ταῦτα εἰς τὴν καρδίαν ὑμῶν καὶ εἰς τὴν ψυχὴν ὑμῶν· καὶ ἀφάψετε αὐτὰ εἰς σημεῖον ἐπὶ τῆς χειρὸς ὑμῶν, καὶ ἔσται ἀσάλευτον πρὸ ὀφθαλμῶν ὑμῶν·
Berean Study Bible
Fix - these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them ... on your foreheads ....
English Standard Version
You shall therefore lay up these words of mine in your heart and in your soul and you shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontlets between your eyes
Holman Christian Standard Version
"Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads.
King James Version
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
Lexham English Bible
"And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes.
New American Standard Version
"You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead.
World English Bible
Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile