Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 2:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
07126
wə·qā·raḇ·tā,
וְקָרַבְתָּ֗
[when] And you come near
Verb
04136
mūl
מ֚וּל
over against
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
Noun
05983
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
of Ammon them
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
06696
tə·ṣu·rêm
תְּצֻרֵ֖ם
do distress
Verb
0408
wə·’al-
וְאַל־
nor
Adverb
01624
tiṯ·gār
תִּתְגָּ֣ר
meddle
Verb
bām;
בָּ֑ם
in
Preposition
03588
כִּ֣י
for
 
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
05414
’et·tên
אֶ֠תֵּן
do give
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֨רֶץ
of the land
Noun
01121
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
Noun
05983
‘am·mō·wn
עַמּ֤וֹן
of Ammon
Noun
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Preposition
03425
yə·ruš·šāh,
יְרֻשָּׁ֔ה
[any] possession
Noun
03588
כִּ֥י
because
 
01121
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
it to the children
Noun
03876
lō·wṭ
ל֖וֹט
of Lot
Noun
05414
nə·ṯat·tî·hā
נְתַתִּ֥יהָ
I have given
Verb
03425
yə·ruš·šāh.
יְרֻשָּֽׁה׃
[for] a possession
Noun

 

Aleppo Codex
וקרבת מול בני עמון אל־תצרם ואל תתגר בם כי לא אתן מארץ בני עמון לך ירשה כי־לבני לוט נתתיה ירשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְקָרַבְתָּ֗ מ֚וּל בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון אַל־תְּצֻרֵ֖ם וְאַל־תִּתְגָּ֣ר בָּ֑ם כִּ֣י לֹֽא־֠אֶתֵּן מֵאֶ֙רֶץ בְּנֵי־עַמֹּ֤ון לְךָ֙ יְרֻשָּׁ֔ה כִּ֥י לִבְנֵי־לֹ֖וט נְתַתִּ֥יהָ יְרֻשָּֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
וקרבת מול בני עמון אל תצרם ואל תתגר בם כי לא אתן מארץ בני עמון לך ירשׁה כי לבני לוט נתתיה ירשׁה
Westminster Leningrad Codex
וְקָרַבְתָּ֗ מ֚וּל בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון אַל־תְּצֻרֵ֖ם וְאַל־תִּתְגָּ֣ר בָּ֑ם כִּ֣י לֹֽא־֠אֶתֵּן מֵאֶ֙רֶץ בְּנֵי־עַמֹּ֤ון לְךָ֙ יְרֻשָּׁ֔ה כִּ֥י לִבְנֵי־לֹ֖וט נְתַתִּ֥יהָ יְרֻשָּֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ προσάξετε ἐγγὺς υἱῶν Αμμαν· μὴ ἐχθραίνετε αὐτοῖς καὶ μὴ συνάψητε αὐτοῖς εἰς πόλεμον· οὐ γὰρ μὴ δῶ ἀπὸ τῆς γῆς υἱῶν Αμμαν σοὶ ἐν κλήρῳ, ὅτι τοῖς υἱοῖς Λωτ δέδωκα αὐτὴν ἐν κλήρῳ.
Berean Study Bible
But when you get close to the Ammonites ..., do not harass them ... or provoke them, for I will not give you any of the land of the Ammonites ... -. - I have given it as a possession to the descendants of Lot."
English Standard Version
And when you approach the territory of the people of Ammon do not harass them or contend with them for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession because I have given it to the sons of Lot for a possession
Holman Christian Standard Version
When you get close to the Ammonites, don't show any hostility to them or fight with them, for I will not give you any of the Ammonites' land as a possession; I have given it as a possession to the descendants of Lot.'
King James Version
And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.
Lexham English Bible
When you approach the border of⌋⌊Ammonites⌋⌊the Ammonites⌋as a possession.
New American Standard Version
'When you come opposite the sons of Ammon, do not harass them nor provoke them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot as a possession.'
World English Bible
and when you come near over against the children of Ammon, don't bother them, nor contend with them; for I will not give you of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it to the children of Lot for a possession."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile