Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 2:34

TapClick Strong's number to view lexical information.
03920
wan·nil·kōḏ
וַנִּלְכֹּ֤ד
And we took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05892
‘ā·rāw
עָרָיו֙
his cities
Noun
06256
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at that time
Noun
01931
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
at that
Pronoun
02763
wan·na·ḥă·rêm
וַֽנַּחֲרֵם֙
and utterly destroyed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
05892
‘îr
עִ֣יר
city
Noun
04962
mə·ṯim,
מְתִ֔ם
the men
Noun
0802
wə·han·nā·šîm
וְהַנָּשִׁ֖ים
and the women
Noun
02945
wə·haṭ·ṭāp̄;
וְהַטָּ֑ף
and the little ones
Noun
03808
לֹ֥א
none
Adverb
07604
hiš·’ar·nū
הִשְׁאַ֖רְנוּ
we left
Verb
08300
śā·rîḏ.
שָׂרִֽיד׃
to remain
Noun

 

Aleppo Codex
ונלכד את כל עריו בעת ההוא ונחרם את כל עיר מתם והנשים והטף לא השארנו שריד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַנִּלְכֹּ֤ד אֶת־כָּל־עָרָיו֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא וַֽנַּחֲרֵם֙ אֶת־כָּל־עִ֣יר מְתִ֔ם וְהַנָּשִׁ֖ים וְהַטָּ֑ף לֹ֥א הִשְׁאַ֖רְנוּ שָׂרִֽיד׃
Masoretic Text (1524)
ונלכד את כל עריו בעת ההוא ונחרם את כל עיר מתם והנשׁים והטף לא השׁארנו שׂריד
Westminster Leningrad Codex
וַנִּלְכֹּ֤ד אֶת־כָּל־עָרָיו֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא וַֽנַּחֲרֵם֙ אֶת־כָּל־עִ֣יר מְתִ֔ם וְהַנָּשִׁ֖ים וְהַטָּ֑ף לֹ֥א הִשְׁאַ֖רְנוּ שָׂרִֽיד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκρατήσαμεν πασῶν τῶν πόλεων αὐτοῦ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ ἐξωλεθρεύσαμεν πᾶσαν πόλιν ἑξῆς καὶ τὰς γυναῖκας αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν, οὐ κατελίπομεν ζωγρείαν
Berean Study Bible
At that time we captured - all his cities and devoted to destruction - the people of every city, including women and children. We left no survivors.
English Standard Version
And we captured all his cities at that time and devoted to destruction every city men women and children We left no survivors
Holman Christian Standard Version
At that time we captured all his cities and completely destroyed the people of every city, including the women and children. We left no survivors.
King James Version
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
Lexham English Bible
So we captured all of his cities at that time, and we destroyed each town of
New American Standard Version
"So we captured all his cities at that time and utterly destroyed the men, women and children of every city. We left no survivor.
World English Bible
We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile