Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 23:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
03489
wə·yā·ṯêḏ
וְיָתֵ֛ד
and a paddle
Noun
01961
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
you shall have
Verb
lə·ḵā
לְךָ֖
to
Preposition
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0240
’ă·zê·ne·ḵā;
אֲזֵנֶ֑ךָ
your weapon
Noun
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
when it shall be
Verb
03427
bə·šiḇ·tə·ḵā
בְּשִׁבְתְּךָ֣
you will ease
Verb
02351
ḥūṣ,
ח֔וּץ
yourself abroad
Noun
02658
wə·ḥā·p̄ar·tāh
וְחָפַרְתָּ֣ה
and you shall dig
Verb
ḇāh,
בָ֔הּ
in
Preposition
07725
wə·šaḇ·tā
וְשַׁבְתָּ֖
and shall turn back
Verb
03680
wə·ḵis·sî·ṯā
וְכִסִּ֥יתָ
and cover
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06627
ṣê·’ā·ṯe·ḵā.
צֵאָתֶֽךָ׃
that which comes
Noun

 

Aleppo Codex
ויתד תהיה לך על אזנך והיה בשבתך חוץ וחפרתה בה ושבת וכסית את צאתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָתֵ֛ד תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ עַל־אֲזֵנֶ֑ךָ וְהָיָה֙ בְּשִׁבְתְּךָ֣ ח֔וּץ וְחָפַרְתָּ֣ה בָ֔הּ וְשַׁבְתָּ֖ וְכִסִּ֥יתָ אֶת־צֵאָתֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויתד תהיה לך על אזנך והיה בשׁבתך חוץ וחפרתה בה ושׁבת וכסית את צאתך
Westminster Leningrad Codex
וְיָתֵ֛ד תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ עַל־אֲזֵנֶ֑ךָ וְהָיָה֙ בְּשִׁבְתְּךָ֣ ח֔וּץ וְחָפַרְתָּ֣ה בָ֔הּ וְשַׁבְתָּ֖ וְכִסִּ֥יתָ אֶת־צֵאָתֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ πάσσαλος ἔσται σοι ἐπὶ τῆς ζώνης σου, καὶ ἔσται ὅταν διακαθιζάνῃς ἔξω, καὶ ὀρύξεις ἐν αὐτῷ καὶ ἐπαγαγὼν καλύψεις τὴν ἀσχημοσύνην σου ἐν αὐτῷ·
Berean Study Bible
And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself ... you can dig a hole - and cover up - your excrement.
English Standard Version
And you shall have a trowel with your tools and when you sit down outside you shall dig a hole with it and turn back and cover up your excrement
Holman Christian Standard Version
You must have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.
King James Version
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
Lexham English Bible
and a digging tool shall be includedother utensils for yourself; and then⌋⌊when you relieve yourself outside the campthen you shall turn, and you shall cover your excrement.
New American Standard Version
and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn to cover up your excrement.
World English Bible
and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile